Коробейники Tragladen-verkaeufer

Леонид Куст
…...Tragladen-verkaeufer…..
Der Text: N. Nekrasow.
Die Musik: J. Prigoschij.

"Mein Tragladen ist ganz voll gepackt,
schwer zu tragen wie du siehst.
Es gibt Kattunstoff , sowie Goldbrokat.
Nimm dir  alles was du willst.

Komm am Abend in den Roggen heut’
Ich erwart’ dich bis zur Nacht.
Dir schenke ich all mein Stoffenzeug.
Ich hab es fuer dich gebracht.

Fuer mich waren Preise  sehr  hoch,
Sei nicht gierig, feilsche nicht,
Gib fuer Kuesse  rote Lippchen , doch.
Komm zu mir , setze  dich!"


Endlich senkt sich  Nacht auf  ganze Welt.
Der Bursche wartet still...
Hoer mal ! Katja kommt  ins Roggenfeld !
Ob sie Waren kaufen will?


Mit dem Burschen feilscht sie vorsichtig,
Hat Angst vor dem Fehler sehr.
Bursche und Maedchen kuessen sich heftig .
Und er opfert mehr und   mehr.

Nur die tiefste Nacht bewahrt fuer sich ,
Wer mehr geopfert hat.
Das Korn hebt sich vor dem Morgenlicht,
Das Geheimnis wird bewacht!
Deutsche Nachdichtung:
Leonid Kust.

******************************
ОЙ, ПОЛНА, ПОЛНА КОРОБУШКА…

Слова Николая Некрасова .
Музыка Я. Пригожего.

«Ой, полна, полна коробушка,
Есть и ситцы и парча.
Пожалей, моя зазнобушка,
Молодецкого плеча!

Выди, выди в рожь высокую!
Там до ночки погожу,
А завижу черноокую –
Все товары разложу.

Цены сам платил немалые,
Не торгуйся, не скупись:
Подставляй-ка губы алые,
Ближе к милому садись!»

Вот уж пала ночь туманная,
Ждет удалый молодец.
Чу, идет! — пришла желанная,
Продает товар купец.

Катя бережно торгуется,
Все боится передать.
Парень с девицей целуется,
Просит цену набавлять.

Знает только ночь глубокая,
Как поладили они.
Расступись ты, рожь высокая,
Тайну свято сохрани!