И грустно и смешно

Василий Дубина
- "От Великого до смешного - один шаг."
              (Наполеон)

Когда мы были одним нормальным Государством - СССР, то все - русские, украинцы, белорусы, говорили на славянском языке. Гос. учреждения так же назывались   по славянски. Например, медицинское учреждение Областного значения, называлось -
Облздрав отдел. Но теперь, когда Украина стала сама по себе - так говорить нельзя.
Да оно и понятно. Холоп всегда будет делать и говорить так, как ему скажет пан.
А паном Украины является - дядя Сэм. Короче - Сэм Скот. А если ещё короче, то
просто - Скот. И теперь, что этот скот скажет. то и делают.
Всё идёт по Шевченко: ...Німець скаже: - Ви слов'яни.
                - Слов'яни, слов'яни!
                Славних прадідів Великих
                Правнуки погані.
                - Німець скаже: - Ви моголи.
                - Моголи, моголи!
                Золотого Тамерлана онучата голі.
"Облздрав отдел" - и это было понятно всем. А сейчас, видите ли, так не звучит!
Нам, славянам, сейчас должно звучать по "Эуропєйскы" - Департамент!
- Бачите, он воно як потрібно - Департамент! А ми й не знали...
Это и есть "Эуропэйская" ценность? Очччень радостно! Кому это надо и зачем?
- От Великого Славянского, до смешного европейского! Во что превращаемся?
Вот потому - и грустно и смешно.