Была ты всех ярче... - пер. А. Блока

Людмила 31
You were the most bright, true and nice girl,
Don't swear me, don't swear!
My train is racing, as the gypsy's song,
As those irretrievable days...

All that I was loving - gone aside,
And ahead - is the unknown way...
Blissful, indelible time,
Irrecoverable.... pardon me then!

31 aug 1914

---

Была ты всех ярче, верней и прелестней,
Не кляни же меня, не кляни!
Мой поезд летит, как цыганская песня,
Как те невозвратные дни…
Что было любимо — все мимо, мимо…
Впереди — неизвестность пути…
Благословенно, неизгладимо,
Невозвратимо… прости!

31 авг 1914