Реки девушки

Константин Лучезаров
По мотивам башкирской легенды о семи девушках

Мелодией грустящего курая
Легенда разливается в веках,
О смелости и гордости вздыхая,
Семи прекрасных сорванных цветах.
Спасая честь от подлости и злобы,
Бесстрашные сестрёнки предпочли
Жизнь подарить реке башкирской, чтобы
Враги род обесчестить не смогли.
С тех пор прелестных душ очарованье
По руслам растеклось уральских рек,
У каждой норов свой, своё сознанье,
Своя мелодия, вод уникальный бег!
Величьем полноводным наливаясь,
Сестрица Агидель* всегда строга.
Проказ веселых рек остерегаясь,
Легко укажет им на берега!
Задумчивая гордая сестрица
Прекрасная река Караидель*!
Любуется башкирская столица
На волн её неспешных акварель!
А, Ай*, что романтичная шалунья –
Играючи смывает валуны!
Загадочна как белая колдунья,
Любимица волнующей Луны!
Красивая и статная девица
Бежит к нам с гор высоких Юрюзань.
Невиданной красою восхититься
Брегов её заставит сарафан!
Небесная чарующая Дёма*,
Неспешная и добрая как мать.
Обманчива твоя степная дрёма,
Свой норов ты умеешь показать!
Стремительная, как стрела батыра,
Летит Нугуш средь каменных хребтов.
Ох, злющая она, река-задира,
Отчаянных лишь любит молодцов!
А ветряная младшая сестрица
Красавица Зелим* всегда мила!
На шутки и проказы мастерица,
Зачаровать много людей смогла!
Живут они, бушуя и милуясь,
Приносят людям радость и печаль,
Весне они, по-девичьи волнуясь,
Устаивают яркий фестиваль!
Они – душа башкирского фольклора,
Открытый для добра народный ум,
Традиций благочестия опора,
Волшебный ключ для вдохновенных дум!
Им семерым сердечно благодарен!
Они даруют жизнь и красоту!
И пусть я не башкир или татарин,
С легендой этой я всю жизнь пройду!


KLucH, 29-30.12.2017

  * Агидель в переводе с башкирского – белая река. Большинство рек Башкирии впадают в неё, это крупнейшая река Башкирии.
  * Караидель – это башкирское название реки Уфа, которая дала название городу.
  * Название Ай с башкирского переводится как луна.
  * Река Дёма, второе название которой Кук-идель или синяя как небо или небесная река.
  * Зел с башкирского переводится как ветер. Сплав по Зелиму – очень популярный туристический маршрут.

Фото из всемирной паутины.