Людмила Юферова. Найди меня - авт

Соколова Инесса
Знайди мене (Найди меня)

Автор: Людмила ЮФЕРОВА, Украина

         Перевод Инессы СОКОЛОВОЙ (авторизованный)

НАЙДИ МЕНЯ

А я живу в одной из тех сторон,
Где грусть не может заглушить желанье,
Где ив замерзших серебристый звон,
Как пыль сбивает шаткость ожиданья.

Здесь сёла обнищали, разбрелись –
Печальный вид заброшенной природы,
И тучей грозною грохочет высь,
Когда разряды дарят скороходы.

Здесь птиц разноголосость колдовских,
Поникший день на травах под оконцем.
Сажу картофель, много бахчевых,
Как дед учил и родичи-трипольцы.

Играет солнце блеском куполов,
Под вечер в пашне солнца диск пылится…
Найди меня среди моих цветов,
Вдали от революций и столицы.

---

Оригинал

http//www.stihi.ru/2017/12/26/9290

ЗНАЙДИ МЕНЕ

А я живу в одній із тих сторін,
Де смуток пустки не втамує спрагу,
Де верб старезних срібнолистий дзвін
Збива, як пил, душевну рівновагу.

Де села зубожілі розбрелись
У лоні здичавілої природи,
Де вибивають п'ятами у вись
Рожево-білі хмари-скороходи.

Де птаство - стоголосі чаклуни,
Де нишкне день на трав'яній постільці,
Де я саджу картоплю й кавуни,
Як вчили дід і родичі-трипільці.

Де, впавши із найвищих куполів,
Товчеться сонце у ріллі в пилюці...
Знайди мене за маревом полів,
Далеко від столиць і революцій.


Фото: автор Людмила Юферова