Лунная река

Поршнева Ксения
А лунная река уходит вдаль
И манит нас…
Когда-то я тебя пересеку,
Но не сейчас.
Ах, старый мой мечтатель, вновь и вновь
Ты разобьёшь мне сердце,
Ну и что ж!
Я все равно отправлюсь за тобой
На край земли, ведомая луной.
Мы два скитальца, что по радуге идем,
И пусть порой дорога нелегка,
Мы счастье все равно свое найдем,
Я, мой черничный друг и лунная река…

перевод "Moon River", автор Johnny Mercer.