Перевод Yuzuki Yukari - Balsam

Товарищ Снег
В одиночестве молча сижу,
Играет в наушниках вновь тишина.
И сейчас всё, чего я хочу, -
От внешнего мира лишь спрятать себя.

Ветер дует так сильно порой...
Во тьму погружаюсь, закрывши глаза.
Я в себя ухожу, где никто
Не сможет потревожить меня.

Я пытаюсь показаться уверенной. Вновь и вновь
Убеждаю себя, убеждаю себя...
Как долго смогу себе лгать?

И не признаюсь себе никогда
В том, что одинока, пусть правду знаю я.
Ведь я, ведь я...
Могу я показаться им жалкой...
Как стыдно мне будет тогда...

"Верно, они ненавидят тебя?"
Нет, просто мне нравится то, что я одна.
Но ведь, но ведь...
Лишь стоит перестать притворяться...
Тем самым признаю:
Давно уже сломлена полностью я.
А~а...

Недотрога я, что в тишине
Утонет, шепча: "Не касайся меня!"
Но, пока ты сидишь в скорлупе,
Не сможешь ростком прорасти никогда.

В стороне ото всех сижу я всегда,
И даже когда веселятся они.
Каждый раз вопрошаю себя,
Что было бы, коль присоединилась к ним?

Но ведь лучше с гордым видом сидеть в стороне от них,
Чем страдать от того, что и в толпе ты одна.
Ведь лучше так будет...
Ведь так?

И не признаюсь себе никогда,
Что хочется к ним, пусть и знаю правду я.
Ведь я, ведь я...
Ведь не позволит гордость
Просить их принять в круг общенья меня.

И не завидую им я ничуть.
Иль просто об этом я думать не хочу.
Ну... Лишь чуть-чуть,
Ведь стать их другом я не смогу никогда...
Просто дайте мне новое, целое сердце, молю.
А~а...

В одиночестве вы не ходите даже в уборную.
Проклинаю их я, проклинаю их я...
Но все равно молча смотрю.

И не признаюсь себе никогда
В том, что одинока, пусть правду знаю я.
Ведь я, ведь я...
Могу я показаться им жалкой...
Как стыдно мне будет тогда...

"Верно, они ненавидят тебя?"
Нет, просто мне нравится то, что я одна.
Но ведь, но ведь...
Лишь стоит перестать притворяться...
Тем самым признаю:
Давно уже сломлена полностью я.
А~а...