Уильям Шекспир, Сонет 52

Константин Жолудев
Я как богач, что для себя решит,
Не открывать ларец заветный часто,
И насладиться счастьем не спешит,
Чтоб радость не расходовать напрасно.
Лишь потому и праздники ценны,
Что в долгий год - не частые такие.
Как в ожерелье распределены,
Не густо слишком камни дорогие.
Так время, друг мой, бережёт тебя,
Как редкое и дорогое платье.
Чтоб в миг счастливый, искренне любя,
Я заключил тебя в свои объятья.
   И мне сулят достоинства твои:
   Блаженство — рядом, сладость грёз — вдали.

08.01.2018/03.08.2019


So am I as the rich whose blessd key
Can bring him to his sweet up-lockd treasure,
The which he will not ev'ry hour survey,
For blunting the fine point of seldom pleasure.
Therefore are feasts so solemn and so rare,
Since, seldom coming, in the long year set,
Like stones of worth they thinly placd are,
Or captain jewels in the carcanet.
So is the time that keeps you as my chest,
Or as the wardrobe which the robe doth hide,
To make some special instant special blest,
By new unfolding his imprisoned pride.
   Blessd are you whose worthiness gives scope,
   Being had, to triumph, being lacked, to hope.


Утерянный платок,
Ричард Кейтон Вудвилл II (1856-1926);