бедро испуганной нимфы

Йоко Сан
Туманное утро.
Но какой восторг
Море пуще прежнего штормит
С глухим ворчанием,
Шипя и рассыпаясь,
Волна готовит новый свой набег
Как будто хочет сбежать за берег
Узнать о недозволенном прекрасном
Почувствовав себя отважным
Флибустьером
Русалкой нежной, два в одном и сразу
Вот набежавшая волна — сестра прибоя
Завернута как в саван, в белом
Трёхцветны воды и тысяча оттенков:
Бедро испуганной нимфы, французский серый
Рядом мокнущий лабрадор
У его хозяйки такое же стремление вырваться за горизонт и два в одном:
Море и прогулка  — день делают сразу
Прозрачно-изумрудным от пьяных трав
И золотым от пахнущей мимозы