Unvaried are my days... Îäíîîáðàçíûå ìåëüêàþò..

Îëüãà Ãîð-Ñêàéÿ
My translation of the romance song "Îäíîîáðàçíûå ìåëüêàþò.." / "Unvaried are my days..." performed by Petr Elfimov

 
 
Unvaried are my days to flicker

In one and same pain filled within...

As if the roses shed their petals

And nightingales are dying in...

 

Although she’s also looking so sad –

The one that ordered me to love

And under her soft, satin, smooth skin

And under her soft, satin, smooth skin

A venomous blood’s running in…

A venomous blood’s running in…


And if I still live down here

Its only cause – my dream to be:

We’re both like those blind, na;ve children -

Audacious, braving mountain ranges!

We’ll set out where there’re only daydreams -

Towards the Land of Whitest Clouds!

To search for all those faded roses...

To search for all those faded roses

And listen to dead nightingales…



Unvaried are my days to flicker

In one and same pain filled within...

As if the roses shed their petals

And nightingales are dying in…

Although she’s also looking so sad –

The one that ordered me to love

And under her soft, satin, smooth skin...

And under her soft, satin, smooth skin

A venomous blood’s running in

A venomous blood’s running in

26/01/2014