ЧЁРНЫЕ ДНИ И НОЧИ! МЕНЯ НЕ ЛЮБИШЬ.
На мокшанском языке. Прямой подстрочный перевод.
Равжа шит и вет!Эсон аф кельгат, Чёрные дни и ночи!Меня не любишь,
Палы шевнякс ваймозе тонь мельгат! Сгорает лучиной душа за тобою!
А тоньфтемот аяш тяса эряф, А без тебя мне нет жизни,
Кизе васьфтемс ломань вийса перяф. Для встречи моя дорога людьми загорожена.
Малазт вишкста ваймонязе лиель, К тебе моя душенька быстро бы слетела,
Валда кельгомась тейть таза, вии. Светлая моя любовь к тебе крепка, сильна.
Варьхмодемань зарять кельгозь, казян, Утреннюю зарю любя, тебе подарю,
Тяштень, кярьксонь* колга лама азан! Много о звёздах, и созвездиях тебе расскажу!
Вармась валом кельгомазень канцы, Ветер тихо мою любовь к тебе донесёт,
Ризфсон топодемс ваймоцень анцы. Моей тоской твою душу досыта накормит.
Кельгомась въдь–од эряфонь ушедкс, Любовь- ведь новой жизни начало,
Аньцек эздон тонь седице тушендф…. Только от меня твоё сердце ушло….
Любовь - новой жизни начало.