Саз

Валерий Латынин
САЗ
   Машаллаху Мафтуну и другим
азербайджанским собратьям по
Литературному институту

В час невезенья, в беспросветный час,
Когда потери давят мне на плечи,
Я вспоминаю мелодичный саз*,
Друзей своих, и мне бывает легче.

Досадно, что неведом мне язык,
И я внимаю только вашим душам,
Но, если песня льётся, как родник,
Её без перевода рад я слушать.

Убог уют студенческих камор,
И пища наша тоже не обильна.
Зато радушны лица, строен хор,
И верится – нет ноши непосильной.

Кавказских гор и Каспия сыны,
Душевность ваша греет, как и прежде,
Мне звуки саза до сих пор слышны,
Как голос дружбы, памяти, надежды!

____
*Национальный  музыкальный струнный инструмент.