Подарок

Кирилл Буров
Ко мне пришла сквозь непогоду
С приятной ношей за спиной.
Для которой не настал вообще то срок,
Но ожиданье радости чужой
В тебе разводит смертный бой,
Который все собою заволок.
Не в силах больше совладать с собой,
Сейчас стоишь Ты предо мной,
Держа в руках милейший свой порок,
Под именем Подарок.
Его Ты, улыбаясь, даришь мне,
Кладешь едва дрожащими руками
Dans mes mains, которые как будто бы во сне…
Глаза же наши говорят, что происходит с нами.
Слепое радости в тебе стремленье,
Со страхом, что в амурном единении,
А также, след будущей печали,
В которой все никак в начале,
А значит, нет больше места для сердечного мытанья.
Я же, как будто бы в тумане,
Не верю, что все может быть вот так,
Чтобы меня любило это небесное Созданье,
Чтобы при взгляде на Неё в душе царил бардак,
Который каждый раз Её сиянье
Превращает в цельный клад,
Состоящий из одного лишь достояния:
Алмаз моей к тебе Любви
С бесконечностью карат.
При взгляде на Подарок
Совсем не вижу я его.
Бытием своим он слишком жалок,
Что просто напросто он есть Ничто.
Важна не вещь, но лишь та мысль,
Что захотела Радость подарить,
И не имеет смысла то, в чем она смогла себя явить,
Но значимо одно,
Что тебе хотят Любовь свою излить.
Лишь это достойно удивления,
Лишь это меня способно поразить.
Но тут же возникает у меня вопрос,
Потрясший суть существования.
Неужели я Твоей Любви запрос
И Подарок есть Её признанье?
Возможно ли такое быть,
Что средоточие Любви земной,
Вся сладость Нежности морской,
В единстве с Грацией небес,
И под руководством Страсти
В танце слились огненной волной?
И это, дух манящее безумие
Воплотилось в теле Красоты,
С голосом Гармонии,
И мыслями чистейшей Доброты.
Сияние Истины мне льстит в Её глазах.
Собой её ты воплощаешь.
Ты не в мечтах,
Ты предо мной сейчас…
И одна лишь фраза на устах,
In Tu Veritas.
Возможно ли такое чудо?
На меня чтоб был направлен Её взгляд,
И был им я один объят?
Чтобы в словах Её звучало б мое имя
С Сердцем отбивая один такт?
Поверить в это очень сложно,
А понять и вовсе невозможно.
Как Ты меня способна полюбить?
Того, кто не имеет права жить?
Кто слаб перед страстями,
Кто собой не может даже быть?!
Того, чья жизнь в багряне,
И кто не хочет это изменить?!
Но все - таки, в минуты, когда ты со мной,
Мои глаза одно способны говорить.
Люблю тебя я всей своей ничтожнейшей душой,
С Тобой одною сердце воспылает,
И к Тебе бросаясь, тут же умоляет:
«Прошу, постой!
Жизнь смысла без тебя не знает.
Молю одно я,
Будь со мной
Ты та, кто для меня откроет двери Рая».


Dans mes mains – в мои руки (фр.)
In Tu Veritas  – в тебе истина (лат.)