Поворот

Владимир Блэк
Прогнав тягучей ночи сень,
Вставал недолгий зимний день.,
Небрежно уронив на снег,
Деревьев вычурную тень.
 
Захлопнув пасти волчьих стай,
Украсив небосвода край,
Возок Ярилы брал разбег.,
За ним спешил и человек.
 
Морозным паром конь дышал,
Идти, глубокий снег мешал.,
Доспех гремел на конском крупе,
А всадник кутался в тулупе.

 
Покрытый инеем седым,
Скрыл поворот еловый лапник.
Жилья уж и не чаял латник,
Но деревушку выдал дым.

 
Уж позади дремучий бор,
И первый скошенный забор.
Вспугнув с ветлы воронью стаю,
Собачьему рад злому лаю.
 
Полна у путника мошна,
- Хозяин, приготовь вина!
Тут и постой, тут и обед,
Тепло печи, лучины свет.
 
Он выбрал побагаче двор...
В сенях - мужик, в руках топор.
Мужик везде хам и свинья.
Поправив ус, сскочил с коня.
 
В знак мира, гость снял в перьях шляпу.
Топор - гулял из лапы в лапу.
Из лесу ходят всяки каты.
Тут вышла девица из хаты.
 
Глядь из-за мужнина плеча,
Как булка с печки горяча.
Мужчину увидав, смутилась,
И сердце пришлого забилось.
 
- Bonjour, mon sher! Comment sa-vous?
Какие чудные слова.,
Глазами - зырк, ну чисто кот.
Стоит она, раскрывши рот.
 
- Oh, belle la fleur! Petite bonbon!
И реверанс, и шпор трезвон.
Как монпансье, глазастый тает,
А на умишке, чёрт - что знает.
 
- Хрен знает, чё он там лапочет!
Порухи чести женской хочет?!
С таким, хозяин не зевай,
Тебе кердык, жону в сарай.
 
И немчин разговор не наш,
И на боку висит палаш!
И вишь, усы, как у кота,
Ну сразу видно - сволота!
 
Крестьянский ум не слишком гибок,
Не терпит в адрес жён улыбок.
Мужик в ладони смачно плюнул,
И, крякнув, гостя в лобик клюнул.
 
Немчин, осев, надсадно охнул,
Упал, как куль, и так издохнул.
Ну, баба, как обычно - в крик,
Перекрестился и мужик.
 
В Прованс свой так и не добрался,
Французский бравый мушкетёр.
С московской службы возвращался,
Так глупо с жизнью распрощался,
В российский забредя простор.
 
Конь ржал, зовя, и грыз удила.
Луна во-всю уже светила.
В тоске ломала баба руки.
Грыз ногти мужичёк от скуки.
....................................
 
Всхрапнув в седле, Жан встрепенулся,
И по-французски матюкнулся.
Присниться же, такое - вот!
А вот и ель. И поворот...


© В Блэк. (раннее 1985-2005).