Читая Скотта

Юлия Чернышева 2
Монастырь, туман и вересковые холмы,
Ах, лорд, ты ведёшь меня через ночь.
Ты говоришь: «Да здравствует король Эдуард!»,
А я молчу.

Старой Англии честь отстоять,
Срезать локонов светлых прядь
Для защитника на поединке.

Белый вереск стелется под ногами,
Раннее утро.
Встала бледная леди с шитьём на пути.
Это призрак холмов.
«Pater noster...»

Ах, слава королю Эдуарду,
Слава стрелкам королевским,
Только не покидай меня в этот сырой рассвет.

Ты возьмёшь мой замок и земли,
Крест с груди моей,
С уст - печать,
Я сама тебе всё отдам,
Но открой лицо.

Мы дойдём до края долины,
И ты скажешь: «Ах, чужестранка, прости, я обманул тебя,
я не посланник графа...
Видишь замок? Там спят повстанцы...»

За холмами ударит колокол,
Алый плащ упадёт в траву,
Но красивый английский рыцарь в доспехе серебряном выйдет меня защитить.