Роберт Геррик. Н-881 О волосах Юлии, связанных узл

Сергей Шестаков
Роберт Геррик
(Н-881) О волосах Юлии, связанных узлом под золотой сеткой

К чему с уловкою пустой
Пленила сеткой золотой
Ты пряди, связанные в пук? –
Они ж твои, и узел туг.
Я дикий – мне и больше впрок
Пойдут и сетка, и силок.
А ты дай волю волосам –
Пусть ветерок струится там:
В хитросплетенья тех тенёт
Не я, так кто-то попадёт.


Robert Herrick
881. UPON JULIA’S HAIR, BUNDLED UP IN A GOLDEN NET

Tell me, what needs those rich deceits,
These golden toils, and trammel nets,
To take thine hairs when they are known
Already tame, and all thine own?
'Tis I am wild, and more than hairs
Deserve these meshes and those snares.
Set free thy tresses, let them flow
As airs do breathe or winds do blow:
And let such curious net-works be
Less set for them than spread for me.