Венанциюс Алишас. Не знаешь ты

Лайма Дебесюнене
Не знаешь ты – тебе не знать, куда порою
Я ухожу, когда темнеет ночь...
Зачем два льна цветочка, умытые росою,
Блестят, как будто бы, в золе огонь.

Не знаешь ничего. Как странно! Мило даже.
Как мило, что не знаешь ничего!
В ночи сирень цветёт, цветочками всё манит –
Глубокими, как звёздный небосвод.

Потом звезда меня тихонько навещает,
Весенний запах льётся из полей.
Ты ничего не знаешь! Я в саду встречаю
То, от чего становится грустней.

Что хочешь забирай – ведь всё давно увяло!
Тебе, как дар, я всё могу отдать. –
Цветочек тот оставь, не всё в слезах пропало –
Цветочек тот... – не знаешь, как назвать!..

Венанциюс Алишас (1908–1975)

Венанциюс Алишас (Venancijus Alisas), настоящая фамилия Александрас Арминас (Aleksandras Arminas), родился в 1908 году в деревне Ожкабаляй, недалеко от города Вилкавишкис. В 1927 году окончил гимназию, в 1931 году – духовную семинарию в Гижай. Он – поэт, ксёндз, прелат. В 1937 году уехал в Бразилию, служил в костёлах, был редактором журнала «Швеса». В поэзии В. Алишаса литовский опыт взаимодействует с переживаниями континента Южной Америки, рациональностью мысли, напряжением таинственных чувств. На патриотический и индивидуальный опыт повлияла эстетика символизма, которая подчеркивается элементами музыкальности. В. Алишас создал два поэтических мира: литовский (лирический) и экзотический (нежный, тёплый).

Venancijus Alisas. Tu nezinai

Tu nezinai – tu niekad nezinosi,
Kur as kas miela vakara einu...
Ko du linu ziedai vis prausiasi rasose
Ir zeri kaip ugnis is pelenu.

Tu nieko nezinai. Kaip keista! Ir kaip gera.
Kaip gera, kad tu nieko nezinai!
Tarp prieblandu alyvu ziedas atsidaro –
Gilus, kaip situ mariu vandenai.

Paskui blanki zvaigzde pro langa isrovena
Ir kvapas is pavasario lauku.
Tu nieko nezinai! Ne ka prie sodo seno
Sypsodamasis ten pasitinku.

Ka nori, pasiimk – seniai apleidau viska!
Tau viska atiduodu dovanai. –
Tik ziedo to neliesk, kur asaroje tviska –
To ziedo... – ak, jo vardo nezinai.