Edgar Allan Poe Sancta Maria!

Ирина Белышева
Святая Мария, свой взор обрати,
Пал грешником я пред престолом твоим,
Пусть Вышней десницей вершится судьба,
Любовь горяча и смиренна мольба.

И утром, и в полдень, и в сумрак ночной,
Мария, я гимн свой слагаю земной,
В добре и во зле я пою этот гимн,
С тобой, Матерь Божья, не буду один…

Когда-то часы пролетали легко,
И не было в небе седых облаков,
Но ты, чтобы душа не ленилась моя,
Своей благодатью спасала меня.

Теперь, когда бури судьбы так слышны,
В Тебе, как и прежде, нуждаемся мы.
Пусть прошлое я не смогу изменить,
Надежду на завтра молю утолить!


аppassionato
С молитвенной страстью.

О, Дева Мария, свой взор обрати,
Пал грешником я пред тобою,
В горячей мольбе о смиренной любви,
Престол твой святой слезами омою!

И утром, и в полдень, и в сумрачный час,
Мария, ты слышишь, взываю!
И в горе и в радости жертвует Спас!
Ты матерь его, умоляю,

Прими восхищенье, раба утоли!
Я радости большей не знаю!
Твоё совершенство зовёт и манит,
От зла прегрешений спасает!

В небесном блаженстве, в экстазе любви
Мой дух с ранних лет пребывает,
Фатальны ошибки, грехи велики,
Услышь, богоматерь, молитвы мои...

"Sancta Maria!"

Sancta Maria! turn thine eyes -
Upon the sinner's sacrifice,
Of fervent prayer and humble love,
From thy holy throne above.

At morn - at noon - at twilight dim -
Maria! thou hast heard my hymn!
In joy and wo - in good and ill -
Mother of God, be with me still!

When the Hours flew brightly by,
And not a cloud obscured the sky,
My soul, lest it should truant be,
Thy grace did guide to thine and thee;

Now, when storms of Fate o'ercast
Darkly my Present and my Past,
Let my Future radiant shine
With sweet hopes of thee and thine!