Фуа-гра

Игорь Краса
Фуа-гра'
(фр. foie gras)
------------------------;)
Каким разнообразьем блюд
питаются гурманы.
Я просто полное меню тут приводить не стал.
И хоть деликатесы бьют
нехило по карману,
Но иногда бывает лупят по другим местам.

Один знакомый как-то был
с друзьями за границей.
Курорт, балдёж -ну грех не плюхнуть, грех не закусить.
И в ресторан всех пригласил,
А там, как говорится,
Решил  он их познаньем кухни мира удивить.

Фондю-мондю, язык в желтках,
(Ой, то ли ещё будет),
Бекон, "Бурбон", "Наполеон" и чёрная икра.
И дав понять, что в языках
Он тоже что-то рубит
Небрежно бросил в зал :"Гарсон, плиз, гив ми фуа-гра".

Официант -  был паренёк
скорей всего из наших,
Стажер,  наверно, и в названьях вовсе ни бум-бум.
Разнос им полный приволок,
Без перевода даже,
Буквально то, что заказали, кроме пары букв.

Никто и не допёр сперва -
То мидии? креветки?
Но если взят ассортимент, то значит надо съесть.
Под градус катит вся жратва -
Скатились и таблетки,
Внеся поправочки в обмен питательных веществ.

Потом, когда пора пришла
покинуть заведенье,
Ребята, брюхи подтянув и оплативши счёт,
Давай вставать из-за стола
И... сели в изумленьи -
То не живот упёрся в стол, подняться не даёт.

А фуа-гра' по словарю -
Всего лишь печень утки,
Но стоит "смазать" пару букв - и воОон какой эффект.
Вот вам сейчас смешно, смотрю,
А мужикам не шутки  -
Недели две потом ходили в брюках-галифе.