Knockin on heaven s door п сню боба д лана викону

Александр Выженко
СТУК З БЛАГАННЯМ ВПУСТИТИ В РАЙ
(еквіритм-переклад пісні Боба Ділана у виконанні гурту “Guns N' Roses” “Knockin' on heaven's door” Олександра Виженка)

Мамо, знак мій собі візьми.
Ця стезя вже не моя.
В двері Раю постукав хтось.
Чомусь подумалось: то був я.

Стук з благанням впустити в Рай!
Стук з благанням впустити в Рай!
Стук з благанням впустити в Рай!
Стук з благанням впустити в Рай!

Мамо, зброю на землю кинь.
Я своє вже відстріляв.
У двері Раю грюкнув хтось.
Чомусь подумалось: то був я.

Стук з благанням впустити в Рай!
Стук з благанням впустити в Рай!
Стук з благанням впустити в Рай!
В двері Раю постукав я!!!


СТУКІТ У ДВЕРІ РАЮ
(підрядковий переклад пісні Боба Ділана у виконанні гурту “Guns N' Roses” “Knockin' on heaven's door” Артема Виженка)

Мама, зніми з мене цей значок,
Я більше не можу ним користуватися,
Сутеніє, занадто темно, аби щось бачити,
Я відчуваю, що я стукаю у двері раю.

Тук-тук – стукаю у двері раю,
Тук-тук – стукаю у двері раю,
Тук-тук – стукаю у двері раю.

Мама, поклади мої пістолети у землю,
Я більше не можу стріляти з них,
Ця довга чорна хмара спускається,
Я відчуваю, що стукаю у двері раю.
 


Тук-тук – стукаю у двері раю,
Тук-тук – стукаю у двері раю,
Тук-тук – стукаю у двері раю.


KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR
(пісню Боба Ділана виконує гурт Guns N' Roses)

Mama, take this badge off of me 
I can't use it anymore 
It's getting dark, too dark to see 
І Feel I'm knocking on heaven's door 

Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door

Mama put my guns in the ground 
I can't shoot them anymore 
That long black cloud is coming down 
I feel I'm knocking on heaven's door 

Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door
Knock-knock-knockin' on heaven's door