Жанры и стили Начало

Алиса Михалева
Начиная знакомиться со стихами, мы вскоре сталкиваемся с тем что они все очень, очень разные и мы понимаем, что стихотворная форма делиться на жанры или стили. Известно, что в поэзии действуют жанры: публицистика, философия, гражданская лирика, пейзажная лирика, любовная лирика и юмор. На заре зарождения он были чистыми жанрами, но со временим функционируя друг с другом, беря себе черты друг друга жанры мутировали, а что просто исчезло подобно мамонтам.
Начиная писать стихи мы сталкиваемся с тем что наша творчество занимает ту или иную строчку поэтического словаря, сборника. Особенно это важно если мы участвуем в конкурсах. Когда необходимо выдать текст на заданную тему: юмор, пейзажная или любовная лирика. Можно подумать, что это относиться исключительно европейской поэзии, а хайку вне категорий, вне жанров и стилей, но стоит провести небольшое исследование, и мы понимаем, что это не так.
Японская поэзия хайку или танка не исключение и тоже делиться на жанры или стили и это деление произошло уже во времена антологии: «Кокинвакасю» стихи в сборнике подобраны и расположены в соответствии с временами года. Песнями любви, юмористические и несерьезные песни. Есть раздел смешанных форм, представленный в основном длинными песнями и некоторыми другими не получивших дальнейшего развития.
Девять ступеней вака – делят поэзию танка (хайки вышли из танка) на десять стилей.
Первый стиль как можно предположить носит название «древних песен» автор предполагает, что старые песни не суть песни одного жанра/стиля они суть разных стилей

И диких лошадей
Пасущихся в полях Огасавара,
Возможно приручить, -
Если короткую узду
На них надеть.

***
Лишь только прилив
Нахлынет в бухту Вака,
Журавли
С громким криком
Летят в камыши.



Второй стиль.
Носит название «Хвалебный Стиль» соединяет в себе не только прославление императора, важных сановников, чиновников рангом поменьше, но и что-то божественное. Восхищение природой, жизнью: когда хочется воскликнуть «Я люблю тебя. Жизнь».

О, государь мой!
Тыщу лет живи,
Покуда малый камень
В скалу не вырастет,
Зеленым мхом поросшую!

Прямой стиль - трудно объяснить назначение этого стиля. Но что можно с уверенностью сказать, так это то, что выражения иносказательного или каламбурного типа для него не свойственны. Общий смысл стиля - это выражение того, что на сердце, прямо и непосредственно, выражение мыслей и чувств так, как они есть.


Ах, отчего ж так бесполезно1
Жизнь прошла?
Уж на пороге старость....
Хотел бы с легкостью я
помышлять
О времени минувшем!

Стиль избытка чувств – четвертый стиль
В этих песнях немного слов, но много чувства. Этот стиль примечателен тем, что задуманное содержание не все выражается в "слове", частично или даже в значительной степени оставаясь за пределами сказанного. Однако то, что не досказано в "слове"', входит в состав поэтической мысли.

Сказал ты.
Что придешь, -
Но вот -
Я в одиночестве встречаю на заре
Сентябрьскую луну.

Затосковав,
Отправился я к милой
Зимней ночью.
Холодный ветер дул с реки,
И жалобно кричали птицы.


Пятый – стиль отражения чувств этот стиль характерен тем, что поэт не столько выражает, сколько как бы описывает, "отражает" чувства, мысли, ситуации. Песни этого стиля могут включать и элементы чудесного, таинственного, а также и "избыточное чувство" - ёдзё, что роднит его в таком случае со стилем ёдзё. И в то же время некоторые песни этого стиля приближаются к "возвышенному стилю". В песнях стиля сяситэй, как правило, не используется сложная техника, тропы и риторические фигуры. В этих песнях мысли и чувства переданы так, как они есть.

С надеждой я ждала,
Но ты не приходил,
И много так прошло ночей.
Все думаю: не ждать,
Но лишь сильнее жду!

Шестой стиль – возвышенный
Для этого стиля характерно, что слова используются обычные, без окольных выражений и замысловатой техники, однако же в "душе" песни чувствуется что-то загадочное, даже таинственное (югэн). Относящиеся к этому стилю песни отличаются высоким поэтическим искусством. Порой они сродни стилю симмётэй (своей таинственностью) или стилю ёдзётэй (когда в них имеется "избыток чувства"). Ведь песни стилей симмётэй и ёдзётэй фактически "вышли" из "возвышенного стиля". И поэтому провести между ними различие только на основе понятия "прекрасного" довольно трудно. С точки зрения "искусства прекрасной души" они не уступают друг другу. Но все это требует дальнейшего углубленного их изучения.

Как встретить бы хотел того,
Кто побывал в столице старой,
Спросить,
Цветут ли вишни там
Или уже опали.

***
Хоть горы высоки4,
Луна еще видна.
Как бы хотелось
Вместе с кем-нибудь
Полюбоваться ею!


Седьмой стиль изящного слога
В этих песнях может использоваться окольный стиль, всевозможные риторические украшения (омонимические метафоры, скрытый смысл названий, скрытые сравнения). У них есть сходство с песнями "метафорического стиля", а также "возвышенного" и "хвалебного". В них большое внимание уделяется красоте слова.

Не различить цветов
Душистой сливы:
С небес великих снег идет,
Лишь хлопья белые
Вокруг.

Восьмой стиль – метафорический
В этих песнях одно как бы "смешивается" с другим, принимается за другое, кажется другим. В них нередко используется иносказание. Некоторые из них близки стилю изящного слога.

Белые хризантемы
Колышутся на осеннем ветру
В Фукиагэ...
А, может быть, это -
Волны морские?

***

Раз ты столичной птицей зовешься,
Ответь:
Та, о которой, странствуя,
Я думаю с любовью,
Жива иль нет?


Девятый стиль – Прекрасный цветок
Этот стиль изящен, душа этих песен чарует, хотя очарование (эн) это достигается не за счет окольных выражений и сложной риторики. Слова могут быть и простыми, но душа прекрасна.



Взлетев на ветку сливы,
Соловей
Приход весны воспел,
А снег -
Еще идет!

Десятый стиль – песни двух стилей
В этих песнях сочетаются цветистый стиль и возвышенный, метафорический и хвалебный, прямой стиль и стиль изящного слога.

О, птицы певчие
В горах,
Простершихся вокруг!
Так жалобно не пойте, -
Хоть сегодня!

Продолжение

http://www.stihi.ru/2018/01/07/2683