Юлиан Корнхаузер. Опасение перед вами, перед ними

Юрий Салатов
Опасение перед вами, перед ними


Письма, что лежат на столе,
уже не дышат. Они как
сонные рыбы, разбросанные по берегу.
Боюсь заглянуть в них. Знаю,
что если сделаю это, утрачу
последние иллюзии.


(Едоки картофеля, 1978)


Перевод с польского Юрия Салатова
26.01.2018
16-57




Julian Kornhauser

Obawa przed wami, przed nimi


Listy, kt;re le;; na biurku,
ju; nie oddychaj;. S; jak
;ni;te ryby rozrzucone na brzegu.
Boj; si; zajrze; do nich. Wiem,
;e je;li to zrobi;, strac;
ostatnie z;u;enia.


(Zjadacze kartofle, 1978)