Дверь в ничто

Александр Бирзула
Толкну я дверь в забытое ничто,
Там просто темень, взятая в остроги.
Пылиться драп от старого пальто,
В которое втоптались чьи-то ночи.

Там нет ответов, эхо там молчит.
Лишь перекрестков споры о дороге
Печально колесо скрипит,
И грустно мне рассказывают боги.

Что этот мир, давно стал нелюдим,
Здесь позабыли говор... споры.
Здесь тьма и раб, и даже господин
Здесь все старо... леса и разговоры.

Здесь все не так, как будто быть должно,
Здесь двери раскрывают настежь.
И снова драп от старого пальто
Вбирает пыль, как будто чью-то важность.

Толкаю дверь, но пишут мне отказ
Прости мой друг, но там тебе не место.
И пустота отдала мне наказ
Ты обо мне пиши, но только честно.