Переезд. Заметки на полях

Джелла Терра
Эта квартира на три стороны
Полная света, предвестья весны,
Полная птичьих распевок и трелей,
Полная грёз, полудетских метелей...
Там, за окном - неизвестные дали,
Зелень лесов, облака и мистрали,
Там - европейский затерянный мир,
Хрупкий как сон и роскошный как пир.

Гаснет в бокале рубиновый луч,
Тонет луна в полусумраке туч.
Спят легендарные города.
Базель, прощаюсь с тобой навсегда.

Это "купе" в захолустье немецком,
Уханье сов и порядок кадетский,
Горы сосисок, картошки, моркови,
Толстые женщины, пьющие кофе,
И сумашествия рваная нить
В рьяных попытках других изменить...

Где вы, Бетховена мощные страсти?
Баденских карт разноцветные масти?
Где ты, Потсдама изящный ансамбль?
Гамбургской верфи летучий корабль?

В вихре событий теряется путь.
Сердце не ищет  значенье и суть.
Глаз же не дремлет: ты только смотри -
Радостной вестницей новой зари
Скачет малиновка, взгляд веселя,
Вмиг растворив пелену ноября.
               
Рыжая грудка, подарок зимы...
Просто живи - от рассвета до тьмы.
    
                Ноябрь 2016