Just like starting over john lennon

Александр Выженко
НІБИ В НАС В ЖИТТІ ВСЕ СПОЧАТКУ
(еквіритм-переклад пісні Джона Леннона «(Just like) Starting over» Олександра Виженка)

Це життя коштовне, коли ти кажеш “Ми разом”,
Де дві душі, як одна.
Чуття при нас, завжди з нами.
Нам дано шанс, давай кудись полетимо.

З тобою разом ми вже давно.
Як хороше: ми сталі більш ніж рідні.
Та лиш тебе я бачу,
Душею променію, як в перший день,
Ніби в нас в житті все спочатку, все спочатку.

Кожен день дарує нам любов.
Коли кохаєш, просто все і легко.
Вже час-пора в новий політ.
О, цей солодкий, твій і мій, політ, –
Ніби в нас в житті все спочатку, все спочатку.

Злетімо, люба, разом.
Кличе нас світлого дня далечінь,
Де ми, кохана, будемо самі.
Ми не раз робили саме так.
Саме так, пташко!

З тобою разом ми вже давно.
Як хороше: ми сталі більш ніж рідні.
Та лиш тебе я бачу,
Душею променію, як в перший день,
Ніби в нас в житті все спочатку, все спочатку.

Це життя коштовне, коли ти кажеш “Ми разом”,
Де дві душі, як одна.
Чуття при нас, завжди з нами.
Нам дано шанс, давай кудись...

Все спочатку... все спочатку...



(ТАК НІБИ) ПОЧИНАЄШ ЗНОВУ
(підрядковий переклад пісні Джона Леннона «(Just like) Starting over» Олександра Виженка)

Наше життя таке дорогоцінне, коли ми разом,
Ми зросли, ми зросли.
Хоч наше кохання і досі особливе, 
Скористаймося шансом та полетімо кудись самі.

Вже минуло забагато часу з тих пір, як ми приділяли час один одному. 
Звинувачувати в цьому немає кого, я знаю, що час летить так швидко.
Але коли я бачу тебе, люба,
То відчуття таке, ніби ми обоє знову закохуємося.
Це буде точно так, ніби починаєш знову, починаєш знову.

Щодня ми зазвичай перетворювали цей день на кохання.
Чому ми  не можемо кохатися приємно та легко? Час розправити наші крила та летіти. 
Не дозволь ще одному дню пройти мимо, моє кохання.
Це буде точно так, ніби починаєш знову, починаєш знову.

Чому б  зараз не зірватися з місця лише нам самим,
Рушити у подорож кудись далеко, далеко звідси?
Ми знову будемо разом лише самі,
Як ми зазвичай  робили це у ранні роки. 
Що ж, що ж, що ж, люба.

Вже минуло забагато часу з тих пір, як ми приділяли час один одному. 
Звинувачувати в цьому немає кого, я знаю, що час летить так швидко.
Але коли я бачу тебе, люба,
То відчуття таке, ніби ми обоє знову закохуємося.
Це буде точно так, ніби починаєш знову, починаєш знову.

Наше життя таке дорогоцінне, коли ми разом,
Ми зросли, ми зросли.
Хоч наше кохання і досі особливе, 
Скористаймося шансом та полетимо кудись.

(JUST LIKE) STARTING OVER
(John Lennon)

Our life together is so precious together
We have grown, we have grown
Although our love is still special
Let’s take a chance and fly away somewhere alone

It’s been too long since we took the time
No-one’s to blame, I know time flies so quickly
But when I see you darling
It’s like we both are falling in love again
It’ll be just like starting over, starting over

Everyday we used to make it love
Why can’t we be making love nice and easy
It’s time to spread our wings and fly
Don’t let another day go by my love
It’ll be just like starting over, starting over

Why don’t we take off alone
Take a trip somewhere far, far away
We’ll be together all alone again
Like we used to in the early days
Well, well, well darling

It’s been too long since we took the time
No-one’s to blame, I know time flies so quickly
But when I see you darling
It’s like we both are falling in love again
It’ll be just like starting over, starting over

Our life together is so precious together
We have grown, we have grown
Although our love is still special
Let’s take a chance and fly away somewhere