Я. Смеляков, Ю. Визбор. Если я заболею... Перевод

Александра Шамарова
 

If I ever get sick
I won't be visiting doctors.
I will come to my friends.
Do not think, that I am out of mind.
Make me steppe as a bed,
Make a haze as the curtains on skylights
Take the star  from the sky
To set it at the bedside.

I was walking ahead.
I have never been known as a coward
If I  even were injured
In the fair hard battles at last
You would  bandage my head,
By using a quiet forest road,
Cover me with the blanket
Of orange and yellow grass.

It's so great outdoors.
You just  look at the hills and the seas!
We will live for all time -
Such a beauty is around of us.
I am not leaving you
Through the narrow hospital doors.
I am leaving you, folks,
Through the glittering  Milky Way stars.


Если я заболею,
К врачам обращаться не стану,
Обращусь я к друзьям –
Не сочтите, что это в бреду:
Постелите мне степь,
Занавесьте мне окна туманом,
В изголовье поставьте
Упавшую с неба звезду!

Я шагал напролом,
Никогда я не слыл недотрогой.
Если ранят меня
В справедливых тяжелых боях,
Забинтуйте мне голову
Русской лесною дорогой
И укройте меня
Одеялом в осенних цветах.

От морей и от гор
Веет свежестью, веет простором.
Раз посмотришь – почувствуешь:
Вечно, ребята, живём!
Не больничным от вас
Ухожу я, друзья, коридором,
Ухожу я, товарищи,
Сказочным Млечным путём.