Шутя, в разгаре стихотворных игр,
А может, в напряженье чувств и нерва, –
«Прошу прощенья, я лишь горный тигр»*,
– Когда-то написала так Джиневра.
Каким же было всё стихотворенье,
(как жаль, что невозможно прочитать!) –
Когда и грациозность, и смиренье,
Одна строка сумела сочетать?!
В её глазах печаль и добродетель
Смог передать Художник молодой.**
Но время – убегающий свидетель,
Загадку век оставил золотой.
Задумчивость во взгляде, отрешенье;
Жемчужинка на платье без прикрас,
Здесь торжество Любви над искушеньем –
Любви, спасавшей многих среди нас.
Её портрет – предчувствие шедевра.
И тайна, мирно спящая в руках,
И эта строчка – часть души Джиневры –
Живут, и дальше будут жить в веках.
* Vi chiedo perdono; io sono una tigre di montagna.(Прошу у вас прощенья, я лишь горный тигр.) – единственная строчка, сохранившаяся из произведений Джиневры д’Америго де Бенчи, флорентийской поэтессы и интеллектуалки XV века.
** «Портрет Джиневры Бенчи» — ранняя картина Леонардо да Винчи, написанная около 1474-1476 годов, образец флорентийской портретной живописи эпохи Раннего Возрождения.