Новое слово в переводах сонетов Шекспира

Любовь Цай
Устал я в пути и скорей бы уснуть, 
Конечно, мой отдых заслужен.
Но тут в голове начинается путь
Зачем-то, ногам он не нужен.

Уильям Шекспир. Сонет 27. Художественный перевод Инессы Соколовой

© Copyright: Соколова Инесса, 2018

***

                Дурная (непутёвая) голова ногам покоя не даёт.

                                      Словарь пословиц и поговорок
               


Когда в голове начинается путь (c)
(Притом в голове непутёвой),
Зовите врачей – и авось кто-нибудь
Рецепт вам предложит толковый.

Покоя ногам не даёт голова?
С проблемой не справитесь сами –
Как видно, и впрямь поговорка права:
Беда с головой, не с ногами.