Jule morning uriah heep

Александр Выженко
СВІТЛИЙ РАНОК В ЛИПНІ
(еквіритм-переклад пісні гурту “July morning” Олександра Виженка)

Я там був, раннім-рано в липні,
Любов шукав.
Сонця блиск день новий чарівний
Всім довкіл обіцяв.
Тільки спів залунав пташиний,
Я збиратись почав.
Я пішов (ніч була позаду)
Тим шляхом, що обрав.

В день новий став я більш рішучим,
І тебе я знайду...
Ла, ла, ла, ла...

Де я тільки не був, щоб любов зустріти!
Я тисячі миль землею пройшов.
Вдивлявся я у дівочі обличчя,
Все ж зірок-очей я так і не знайшов.

Серця біль, сум думок, плач душі...
Ла, ла, ла, ла...

Я там був, раннім-рано в липні,
Любов шукав.
Сонця блиск день новий чарівний
Всім довкіл обіцяв.
Тільки спів залунав пташиний,
Я збиратись почав.
Я пішов (ніч була позаду)
(Є!) Тим шляхом, що обрав.

З днем новим став я більш рішучим
І тебе я знайду...
Ла, ла, ла, ла...

ЛИПНЕВИЙ РАНОК
(підрядковий переклад пісні гурту Uriah Heep “July morning” Артема Виженка)

І ось я там був липневого ранку,
Шукаючи кохання,
З силою нового дня, що народжується,
Та прекрасним сонцем,
За звуком першої пташки, що заспівала,
Я вирушав додому,
А позаду себе залишав бурю та ніч
І йшов власним шляхом.

З настанням дня прийшла рішучість:
Я шукатиму тебе,
Ла ла ла ла …

Я шукав кохання у найдивніших місцях,   
Не було жодного каменя, який би я  залишив неперевернутим, 
Я, напевне, випробував тисячі облич,
Але жодне не знало про той вогонь, що палав

У моєму серці, у моєму розумі, у моїй душі.
Ла ла ла ла…

І ось я там був липневого ранку,
Шукаючи кохання,
З силою нового дня, що народжується,
Та прекрасним сонцем,
За звуком першої пташки, що заспівала,
Я вирушав додому. 
А позаду себе залишав бурю та ніч,
Так,
І йшов власним шляхом.

 
JULE MORNING
(Uriah Heep) 

There I was on a July morning
Looking for love
With the strength of a new day dawning
And the beautiful sun
At the sound of the first bird singing
I was leaving for home
With the storm and the night behind me
And a road of my own

With the day came the resolution
I'll be looking for you
La la la la ...

I was looking for love in the strangest places
There wasn't a stone that I left unturned
Must have tried more than a thousand faces
But not one was aware of the fire that burned

In my heart, in my mind, in my soul
La la la la ...

There I was on a July morning
I was looking for love 
With the strength of a new day dawning
And the beautiful sun
And at the sound of the first bird singing
I was leaving for home
With the storm and the night behind me
Yeah, and a road of my own