берега-88

Парижская Опера ПАЛЕ ГАРНЬЕ - дворец Гарнье, он же Grand Opera. Фрагмент плафона зрительного зала. Роспись 1962 года, выполненная Марком Шагалом


*********************


Приляг на берегу. Не говоря ни слова, \        Возьми в ладонь песку, от солнца золотого. \        Теперь сожми ладонь и, пальцы разжимая, \        Внимательно смотри, как он сквозь щель стекает. \        Потом закрой глаза и слушай моря плеск, \        И ветерок лови, что шлет привет с небес. \        Но вот рука пуста.Анри де Ренье. Перевод Д.Лялина

Приплыв на Западные Берега, Атли узнал, что Велсинги захватили рабами \    подданных Ингмара-конунга. Тогда, оставив сокровище на попечение брата Атли \    Немой отправился к Росомашьему Камню, что при входе в Фиорд Касаток. \    Случилось же так, что Велсинги сидели на некоей горе, когда корабль подходил \    к берегу. Ольф Зеленоглазый, ярл на чьем попечении была Сванхильд, вскочил \    на коня и отправился на разведку. Атли спустил паруса и стал ждать. \    [Олаф сказал] \    Кто этот вождь, \    Что стоит на носу, у дракона? \    В шкуре медвежьей? \    Что правит сюда \    Волн оленя? \    Чьи это клены и ясени битвы, \    Дикие с виду?   КОНСТАНТИН ДМИТРИЕНКО    из цикла поэм «Метафизические Реки» Speaking In Tongues  Об Атли Немом

 Приплыву на берег дальний\И на землю наступлю,\И, махнув рукой прощально,\Дам свободу кораблю. Леонид Сергеев БАРДЫ РУ Что за жизнь у нас, ребята?..

Приплыл: \  - Где берег противоположный у реки? \  - Вон там! \  - А там кричали - здесь, ну дураки! Эрнест Стефанович   

Присел на берег ждать, \   Как счастья свет всплывет. \  До сей поры - \   И ждет. Татьяна Смертина

 Пришли самолеты на базу,\Родные найдя берега,\И песня, пожалуй, ни разу\Им так не была дорога. Евгений  Долматовский 1942    Пеленг

 Пропой: Все было так точь в точь, \В века умчавшиеся прочь, \На Сумерийском берегу. \На многобожном берегу, \В затоне стран, в реке времен, \Где враг был волчьи рад врагу, \И пел кроваво: «Все могу!» \И кедры высей гнул в дугу, \Чтоб был отстроен Вавилон. Константин Бальмонт Из сборника “ХОРОВОД ВРЕМЕН.ВСЕГЛАСНОСТЬ” 1908 КРАДУЩЕЕСЯ ЗАВТРА\ПЕСНЯ ОРЛИНАЯ

 Простите, вольные станицы,\И дом отцов, и тихой Дон,\Война и красные девицы!\К брегам причалил тайный враг,\Стрела выходит из колчана -\Взвилась - и падает казак\С окровавленного кургана. Александр Пушкин 1821-1822 КАВКАЗСКИЙ ПЛЕННИК\Повесть\ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Против друга -- за грехи, за грехи --\     Берега стоят неровные,\     И летают по верхам, по верхам\     Ястреба тяжелокровные --\     За коньковых изб верхи... Осип Мандельштам 4 июля 1937

Прошел сирота по лесам и горам, \Идет вдоль реки по прибрежному склону. \Там море припало вдали к берегам, \Нежней, чем дитя к материнскому лону. ВАХТАНГ ОРБЕЛИАНИ (1812-1891). Перевод Иннокентия Оксенова СИРОТА

 Прядет волокна, Несет под окна\Снега, В снегу Уж три недели Кусты и ели\На берегу. Михаил Дудин

 Пускай недолгою зимой \не выпадает даже иней — \на берегах обеих Индий \своим мне кажется прибой. Андрей Расторгуев Из сборника “Порыв” 1994 ЗДЕСЬ, НА ТОЙ СТОРОНЕ ЗЕМЛИ\Моя Германия в дожде,

 Пуская Дмитревский вздыхание и стон,\Явил Петрополю красы котурна он:\Проснулся и пришел на Невский брег Барон,\А ты, с приятностью прелестныя Венеры,\Стремяся превзойти похвал народных меры,\Достигни имени преславной Лекувреры. Александр Сумароков 1766       ОТ АВТОРА ТРАГЕДИИ `СИНАВА И ТРУВОРА`    ТАТИАНЕ МИХАЙЛОВНЕ ТРОЕПОЛЬСКОЙ,    АКТРИСЕ РОССИЙСКОГО ИМПЕРАТОРСКОГО ТЕАТРА    НА ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ИЛЬМЕНЫ   НОЯБРЯ 16 ДНЯ 1766 ГОДА

Берега пусты. Полегли кусты.\Полегли кусты. Не поют клесты.\Как пришла беда — Умерла вода.\Умерла вода. Зажилась беда. Сергей Островой 1981

 Пусть болтает разговорчивый народ:\"Этот пьет, а тот, представьте-ка, не пьет..."\Я брожу по берегам своей реки,\Расшибаясь о дверные косяки. Михаил Сипер 1977  БАРДЫ РУ Мне по комнатам шататься не с руки...

 Путь знакомый и прежде недлинный\В это утро кремнист и тяжел.\Я вступаю на берег пустынный,\Где остался мой дом и осел. Александр Блок 1914-1915 СОЛОВЬИНЫЙ САД\Поэма

Берега разделяет лишь коромысло моста,\  Только жизнь. В механизме полуночи время и воды\  Методично, как будто читают с листа,\  Вереницу обломков несут под бетонные своды. Андрей Кульба «Знамя» 2009, №8  тьма, как мешок с воробьями\Ростовская набережная
 
Берега расплывчаты и мглисты, \   неуютно стало на реке... \   И тебе, наверно, снится пристань \   в нашем задремавшем городке. Юрий Мошков Ветер по буксиру колобродит,


Рецензии