берега-94

Вот ей здесь и место!!!


**********************

У черноморских чёрных берегов,\близ Истрии, античных видел я богов.\Здесь каждый бог свой белый знак оставил –\лагуну, волны, землю освятил, прославил.\Венеру берег целовал. Я онемел,\осознавая совершенства беспредел.\Шагает статуя, будя воображенье,\презрев законы мраморного заточенья. ВАЦЛАВ СТУКАС 1985 ИСТРИЯ

У этих низких берегов Я отпущу тебя, дорада: Не надо мне твоих даров, Мне перстня твоего не надо! Бенедикт Ливщиц 1937 Картвельские оды ДОРАДА

 Удивленный,  встал  на берегу\и уйти отсюда не могу:\до чего прозрачно-глубока\эта музыкальная река, —\ухом прислонюсь к ее волне —камешки поют на глубине. Илья. Авраменко 1950  АБАКАН

Уезжая, забираешь\То ли солнце, то ли дождь,\То ли берег, то ли ветер, -\Сразу и не разберешь. Марина Бабич Уезжая, забираешь...

Уж взорам его тихоструйный Алфей\      В цветущих брегах открывался; \    Пред ним оживились минувшие дни, \      Давно улетевшая младость... Василий Жуковский ТЕОН И ЭСХИН

 Узнают пусть, как деды жили\На бреге царственной Невы,\Любили, пили и шалили,\Но не теряли головы. Лукьян Якубович 1832 Товарищу-поэту*\* Предположительно обращено к Д.Ю.Струйскому

Уныло к берегу иду - развеять грусть:\Здесь каждый уголок я знаю наизусть,\Здесь слезы скорбь мою порою облегчали,\Меж тем  как было все кругом  полно печали... НИКОЛОЗ БАРАТАШВИЛИ. Перевод Бенедикта Лившица РАЗДУМЬЕ НА БЕРЕГУ КУРЫ

Уставши, сев на берегу реки,\   Уснул, а из руки,\   Сначала книга, гумиластик,\   А там и посох, все на дно. Козьма Прутков СВЯЩЕННИК И ГУМИЛАСТИК     Басня

Земная ль жила золото дала\                На эти две косы? С какого брега\                Принес Амур слепительного снега -\                И теплой плотью снежность ожила? Франческо Петрарка. Перевод Вяч.Иванова На жизнь Мадонны Лауры\СОНЕТЫ\Земная ль жила золото дала

Хвала тебе, о брег,— тебя в долине Ласкает Арно столько лет подряд, Степенно покидая славный град, В чьем имени рокочет гром латыни. УГО ФОСКОЛО. Перевод Е.Витковского К ФЛОРЕНЦИИ

Хотел он, превращаясь в волны, \      Сиреною блестеть, \      На берег пенистый взбегая, \      Разбиться и лететь. Константин Вагинов

Хочешь, мы поплывем к золотым берегам\Ионийского моря, где спит Посейдон?\Я все скалы его к твоим брошу ногам,\Несмотря, что владелец могуч и силен. Игорь Белый 1997 БАРДЫ РУ Марго

Берега цветут и празднуют гражданство.\Берега светлеют и дичают вновь.\Нежась на водах, дивлюсь на их убранство:\Мимо проплывают вереницы снов. Иван Коневской 1898 Из книги "МЕЧТЫ И ДУМЫ" НАРАСПЕВ

Человек о голове и двух ногах\  Несвободный, точно речка в берегах,\  Где пескарь сверкает боком слюдяным.\  Пескарю он приходился водяным. Алена Бабанская «Арион» 2008, №1 ЧЕЛОВЕК

Чернеет лес по берегам. \Один сижу я в челноке,\И к неизвестным берегам\Я устремляюсь по реке. Федор Сологуб Из книги «Пламенный круг» 1908 VII. ТИХАЯ ДОЛИНА\Чернеет лес по берегам.

Что на поросшие хмелем желтые берега Янцзы\        Его вывел добрый доктор из тьмы психоза под уздцы,        Что он мелкий оптовик, оплакивающий дружка отъезд        На ПМЖ в USA из раззолоченных лаковым закатом мест.\        Что он вечерами в парке один трусит по плохим часам,\        Пока не выкатится горькой Луны потный сезам,\        Что полночи он лобызает горючий монитор своего IBM,\        Посылая ласточек китайского привета якобы всем. Николай Кононов Из книги «БОЛЬШОЙ ЗМЕЙ»  СЛЕЗЫ В МАНЕРЕ ЛИ БО

Что никнешь, бедный, в зябкой дремоте, сир, На стылом бреге смутно \емотствуешь? Иль позабыл о непостижной\Милости и о тоске бессмертных? Фридрих Гёльдерлин. Перевод С. Аверинцева ГАНИМЕД

Что там течет? Выходит, что? — река?\  Выходит, так. Не выходя пока\  из берегов... нет, из себя... Авось...\  Но берега и впрямь и вкривь и вкось.\  Река вверх дном, и тиной облака\  ползут по дну, по зеркалу, по дну. Владимир Строчков «Арион» 2006, №2 Что там течет? Выходит, что? — река?

Что ты, княже, сидишь без сна\На высоком на берегу?\Ноченька, ох темна\На руку ворогу. Сергей Боханцев  БАРДЫ РУ Княже

Чтоб до наших берегов \Кинул милого от милой. \Чтоб глубинных жемчугов \Нам он бросил с гордой силой. Константин Бальмонт Из сборника “ПТИЦЫ В ВОЗДУХЕ”\Строки напевные ОЖЕРЕЛЬЕ\ТАЙНА ЖЕМЧУГОВ

 Чтоб снова стать великою державой. Забудь свои разбойничьи права На те, прикованные цепью ржавой, Чужие берега и острова. Евгений Долматовский 1975    ВОЗВРАЩЕНИЕ СЫНА


Рецензии