Я не умею приходить в чужие сны

Анастасия Павлюкова
Я не умею приходить в чужие сны, но я научилась приглашать в свои. Не плохо без тебя, но так тепло рядом.
Кому нужны единороги в моей голове?
Кому пригодится мое умение радоваться утреннему солнцу?
Кто принесет мне не мертвые розы, но охапку травы и невзрачных цветов пропитанных июльской ленью?
Кто расскажет мне свои сны?
Кто с невиданной легкостью будет молчать рядом и тишина не будет грузом лежать на губах двоих?
Посмотри на меня, я книга. Тут страница надорванна, тут пометки на полях, тут забытые цветы и закладки. Я не хочу учить тебя, я не буду диктовать тебе прописные истины, но найди во мне ту главу, что была написана для тебя. Прочитай меня, увидь между строк.
Посмотри сквозь свои сны.
Будь водой, утоли жажду мою, но не туши огня. Я горю, ты же видишь! И это не то пламя, что сжигает все дотла. Этот огонь хочет согревать. Дай прикоснуться к замерзшим рукам, дай растопить твой лед и напиться этой влагой.
Я не умираю без тебя, но с тобой я живу. Ты - ветер. Ветер раздувающий угли, заставляющий переливаться их этим неистовым оранжевым. Ветер приносящий запах хлеба из печи, ветер превращающий в соль море на моих плечах.
Посмотри на меня, посмотри сквозь сны и будь гостем в моих, ты же знаешь "сердце полно и двери всегда открыты".