Грач, развернув под жарким солнцем крылья,
Скользил в дневной лазури невесомо.
«Хайат Тархир аш-Шама» камарилья,
Стервятники песков и чернобылья,
Его сопровождали злобным стоном.
Грач нес весну страдающему люду,
Покой земле, где плачет даже камень,
Чтоб Сирия крепилась сплавом Вуда,
Походкой терпеливого верблюда
В оазис шла под сокровенный Амен.
Но в этот день не грезила удача
Ему в родной, заоблачной стихии.
Стервятники оскал, в лице не пряча,
Без жалости полет переиначив,
Свились в ожесточенной эйфории.
Погиб отважный Грач, но его стая
Несет весну поруганной пустыне.
С иных миров в ее ряды слетая,
Он цепко держит строй, чтоб цель святая
Была бы главной для Грачей поныне.