Царица и поэт

Александра Лобыкина
                (Вспоминая "Витязя в тигровой шкуре")
Однажды придворный поэт
Поэму сложил в честь царицы.
О старом и мудром царе
И дочке его- озорнице,
С которой,   никто при дворе
Красой и умом не сумел бы сравниться.
И стала та дочка однажды
Царицею вместо отца,
И правила мудро и честно,
Сумев усмирить всех врагов до конца.
В заботах о благе народа
Была бесконечно щедра,
Да только в прекрасных палатах
Она тосковала так часто одна!

Но как-то, гуляя в саду,
Она услыхала  признанье
Из уст человека,
Что рос с нею вместе…
И тут начались их страданья.

Вельможу любила прекрасная дева,
Он робок с ней был, объяснялся несмело,
Но слыл настоящим мужчиной герой,
Способным на подвиг вести за собой.
 
И все хорошо бы, да вот незадача!
Совсем вдруг забыла меджнуна* удача.
С царем  Растеваном они повстречали
Охотясь в лесу, воина в страшной печали,
Что вел непочтительно себя с владыкой.
Была его реакция жуткой и дикой
 На просьбу царя о себе рассказать:
Убил он посланцев и скрылся.
Догнать его повелел Растеван
Автандилу, а если понадобится–
Применить силу…

 Как дальше сложилась судьба Автандила
Царица  узнала  в разгар самый пира.
Осталась довольна,  поэта хвалила,
И плакала втайне: вся жизнь Автандила,
Героя поэмы, напомнила ей
О том, кто в изгнании молился о ней,
И был ее сердцу богатств всех милей!

*(Меджнун в переводе с арабского «безумно влюбленный»)