ЧАРЛЬЗ БУКОВСКИ
И ЧТО ТЕПЕРЬ?
слова приходят и исчезают,
я болею.
телефон трезвонит, кошки спят,
Линда пылесосит.
я ожидаю жизни,
ожидаю смерти.
жаль, что у меня нет храбрости позвонить.
это паршивое состояние,
но дерево за окном не знает этого:
я смотрю, как оно качается на ветру
под полуденным солнцем.
и нечего тут базарить,
только ждать.
каждый с этим встречается в одиночку.
О, когда-то я был молодым.
О, когда-то я был сказочно молодым!
14.02.18
So Now? by Charles Bukowski
the words have come and gone,
I sit ill.
the phone rings, the cats sleep.
Linda vacuums.
I am waiting to live,
waiting to die.
I wish I could ring in some bravery.
it's a lousy fix
but the tree outside doesn't know:
I watch it moving with the wind
in the late afternoon sun.
there's nothing to declare here,
just a waiting.
each faces it alone.
Oh, I was once young,
Oh, I was once unbelievably
young!