Неслучайное размышление - Василий Галас

Серж Конфон 2
перевод с украинского
стиха Василия Галаса "Невипадковий роздум",
источник здесь:
http://www.stihi.ru/2017/12/02/7092


Был человек - и нет...
Так уж устроен свет.
Образ захватит тьма.
Сгинут дела ума.
Голос умрёт навек.
Мыслей  исчезнет план.
Думает человек:
может, вся жизнь - обман?



         Оригинал:

Був чоловік і... - нема.
Так улаштований світ.
Образ вполює пітьма.
Діл розпорошиться слід.
Голос навіки помре.
Зникне думок глибина.
...Інколи сумнів бере:
часом життя - не мана?..