параллелизм в композиции романа Анны Карениной

Дина 26
«Все счастливые семьи похожи друг на друга,
каждая несчастливая семья несчастлива по-своему».

Фальшивость наших отношений
Закономерности устой
Зачем, кому?...нужны стремленья
Если повсюду  лишь отстой

Нарушено духовность душ
Полны они противоречий
И реализм корректность внёс
Наглядный образ лжи беспечной

Нередко всё же усложняем
Свои возможности морали
Иль наоборот всё упрощаем
Ведь и в мораль мы ложь призвали

Сейчас публично можем также
Внести и коррективы лично
На эпатаж мы  вознесли
И сделали всё так прилично

И как бы мы не нарушали
Традиции всех, наши споры
Мы в этом часто убеждались
Табу нельзя возвысить в ссоры

Нам дилетанство не прощают
Умеешь быть чуток счастливей
Так научись ты гармонично
Все прятать чувства и в порыве

Ведь общество привыкло наше
К тем пересудам, сплетням, склокам
Оно на симбиоз похожа
Как  личная души уловка

И каждому близко по ныне
Изменчивость и многогранность споров
Так что важней…любовь в порыве
Или семья…но в душах холод

Мы посвящаем себя семьям
Не нарушая шарм традиций
И внешне выглядит как солод
Но жаль промёрзшие ресницы

Та параллель, что в судьбах ложь
Болезнь души опустошённой
Пускает нас  в любви полёт
И веру в то, что ты влюблённый…