OH MY lOVE John Lennon

Александр Выженко
О, Я КОХАЮ!
(еквіритм-переклад пісні Джона Леннона «Oh my love» Олександра Виженка)

О, я кохаю, і це вперше у житті,
Очі мої на світ відкриті.
О, моя люба, справді, вперше у житті
Прозрів мій зір.

Я бачу ніч,
О, я бачу день,
Ніби в серце сонце увійшло.
Квіти й зірки,
О, все у мені,
Ясно все, коли зі мною ти.

О, я кохаю, і це вперше у житті,
Не затуманений мій розум.
О, моя люба, справді, вперше у житті
Мій ум прозрів.

Зцілює душі,
О, нам любов.
Ніби в серце сонце увійшло.
Мила моя,
О, ти у мені.
Ясно все, коли зі мною ти.


О, МОЄ КОХАННЯ!
(підрядковий переклад пісні Джона Леннона «Oh my love» Артема Виженка)

О, моє кохання, вперше в своєму житті,
Мої очі широко відкриті…
О, мій коханцю, вперше в моєму житті,
Мої очі можуть бачити…

Я бачу вітер,
О, я бачу дерева,
Все ясно в моєму серці,
Я бачу хмари,
О, я бачу небо,
Все ясно у нашому світі,

О, моє кохання, вперше в моєму житті,
Мій розум широко відкритий,
О, мій коханцю, вперше в моєму житті,
Мій розум може це відчути,

Я відчуваю смуток,
О, я відчуваю мрії,
Все ясно у моєму серці,
Я відчуваю життя,
О, я відчуваю кохання,
Все ясно у нашому світі.


OH MY lOVE
(John Lennon)

Oh my love for the first time in my life,
My eyes are wide open...
Oh my lover for the first time in my life,
My eyes can see...

I see the wind,
Oh I see the trees,
Everything is clear in my heart,
I see the clouds,
Oh I see the sky,
Everything is clear in our world,

Oh my love for the first time in my life,
My mind is wide open,
oh my lover for the first time in my life,
My mind can feel,

I feel the sorrow,
Oh I feel dreams,
Everything is clear in my heart,
I feel the life,
Oh I feel love,
Everything is clear in our world...