Немыслимый Карабас

1.
О'шую* — лижет “deep”
Пёстрою лентой всё ниже.

И ниже,
До самой ложбинки — “house”.

Подиум — пьяный спектральный трип
Забейте на свой техно-тормоз,
Сиятельство Вестингауз!

Жар-птицы на новый, особый вкус.
Жар-птицы «на блиц»,
Жар-птицы с глазами из снежного драгметалла

Фатум.
Свежесть усталых лиц
Pret-a-porter
Губительная La Scala.

Стелятся кружева...
Облегают
мерцают
Впиваются нежно.

Запредельное дефиле.

Взгляд, ещё...
Поворот.
Браво! — Почти небрежно


2.
И неизбежно
Сумрак. /свет от звезды погас/
За кулисами — призраки и молчок.

Усталый, вставленный Карабас
Пальцем нервирует, злит спусковой крючок
Инкрустированной «беретты».

Там, за окнами — сэмплы Гетты
Вслед за блеском кабриолета.

В патронах тех серебро

Вспоминается всё подряд:
"Чем яснее и твёрже взгляд,
Тем распутнее девка, бро…"
И так далее — бумажными соверенами

Ему же  — шпионить за манекенами
/обдумать, не действовать сгоряча/
Ему — все символы бесконечности
В линиях шеи, и от плеча
 
В пространство фальшивой вечности
От первого, космического тычка

До матовой, скрученной скоротечности
Летящего в звон

Заряженного щелчка.

   
    17. 02. 2018


    * Ошую — «слева». Происходит от церковнославянского «шуй», что родственно древнеиндийскому savyas – «левый».
       Кроме прямого значения, слова «ошую» и «одесную» также имели переносный смысл и служили эвфемизмами для ада и рая соответственно.
      


Рецензии