Пьеса Цветет Вербена

Дарья Солохина
1. СЦЕНА 1.

Входит Гордон.

Входит Садовник.

САДОВНИК
Постойте, Гордон! Вы, случайно, не к Филиппу?

ГОРДОН
К нему, а как иначе. Что-то надо?

САДОВНИК
Я был бы рад, если б передали, что стал я стар, и тяжело теперь с цветами одному работать. Есть у меня дочурка-Катерина, она приехать хочет и помочь, но нужно разрешение Филиппа, а я давненько с ним не говорил, да и не видел тоже.

ГОРДОН
Я думаю он разрешит.
(В сторону)
На самом деле ему ведь все равно.

САДОВНИК
Благодарю покорно. Вот вам розы. Из сада для хозяина собрал.

ГОРДОН
Спасибо за цветы. Я передам.

Гордон и садовник уходят в разные кулисы.

2. СЦЕНА 2.

С книгой в руках стоит Филипп.

Входит Гордон

ФИЛИПП
опять вы розы принесли.
 еще ужаснее цветка не видел свет. любой поэт, лишь научившись рифму составлять, напишет о цветке: "о, как прекрасна эта роза! о, как много боли от нее! о, как она невинна и опасна! о боже, я влюблен давно!" а я не вижу в этом романтизма, ну вот растет цветок, и пусть растет. Какая в мире польза от нее? он может и красив, и пахнет славно, но чем он обогнал других? о нем писали многие, и что же? как будто нет давно других цветов. Как будто высохли фиалки, и нежная сирень мертва, а раны той истерзанной ромашки, что дева у окна рвала? Забыли о других. все Роза, Роза! Ну вот скажи, что в ней такого? я хоть поэт, но не могу понять.

ГОРДОН
Мой друг, вы слишком думаете много, да не о том. Вы б вышли, прогулялись, осмотрелись, избавили бы тело от оков. Растут уже цветы прекрасней роз, но вы не видите все это, вы вдалеке от сада где-то, и если б в комнате, да нет, мечтами облетел весь свет, а вот вернуться не посмел. ты где сейчас? в какой степи? и скоро явишься ли ты?

ФИЛИПП
не понимаю я тебя, и ты меня, как иронично. Мы ж вроде старые друзья, но мало говорим о личном.

ГОРДОН
быть может, нам начать? Давно уже хотел узнать, что в мыслях у тебя. ты- знатный род, ты- гордый сын, ты- умный врач, и ты- один. Про солнца свет забыл ты вовсе, и все сидишь, читаешь все, а что в том проку? никакого. пока ты заперт предрассудком, потоку жизни разрешил бросать тебя волнам как захочет, а сам поплыть нет сил и духа, так грустно, ты утонешь глухо.

ФИЛИПП
Я не пойму, к чему ты клонишь? Здесь, где уютно и тепло, я целым миром окружен. Я был в местах, которые лишь снились, и говорил с людьми, которых нет, я видел магию и тысячу закатов и сотню исторических побед. А что снаружи есть? Там пустота. Снуют людишки сюда-туда, у них нет времени посмотреть на звезды, они бегут,бегут куда? Мне это все не интересно, мне хорошо лишь здесь.

ГОРДОН
Я знаю отчего боишься мира. Тебя страшит лишь мысль о том, что повстречаешь ты девицу, полюбишь, а потом, все как в старинку повторится. Тебе еще она ведь снится? Анастасия...

ФИЛИПП
Помолчи! Забыто время счастья и невзгод, сейчас же это имя как осколок терзает изнутри и сердце рвет. Не надо вспоминать о ней при мне. Уйди, прошу, мой друг. Оставь меня в покое!

Гордон уходит. Розы в вазе.


Все мои страхи
Разрушают жизнь
Так в чем же смысл
Их вновь в нее вносить?

3. СЦЕНА 3.

Филипп берет в руки розы.

ФИЛИПП
Тимофей, иди сюда!

Входит Слуга

ФИЛИПП
Розы унеси долой! Садовника, при встрече, попроси, чтоб он занес мне новые цветы.

СЛУГА
Какие вы изволите здесь видеть?

Филипп подходит к окну.

ФИЛИПП
Что это за девица под окном?

СЛУГА
А, это дочь Садовника.

ФИЛИПП
Смотрю, вербену рвет. Пускай ее несет.

4. СЦЕНА 4.

Входит Катерина.

КАТЕРИНА
Простите, я не отвлекаю? Меня слуга просил собрать и отнести вербену вам. Прекрасные цветы, не так ли?Так много книг... Неужто вы их всех читали?

ФИЛИПП
Читал. Поставь вербену в вазу и иди.

Катерина ставит цветы в вазу.

КАТЕРИНА
Как интересно.
Я слышала о языке цветов.
Вы знаете о нем?

ФИЛИПП
Да, знаю, уходи.

КАТЕРИНА
А тот что в вазе, что вам говорит?

ФИЛИПП
Он слишком прост. В нем ценной мысли нет. "Чувствительность"- вот что ему дано. Ответ на твой вопрос уже был найден. Тебе пора.

КАТЕРИНА
Я ведь еще вернусь!

Катерина убегает.

ФИЛИПП
Какая все же шумная девчонка!

Вбегает Катерина с охапкой цветов.

ФИЛИПП
Ну что тебе еще?

КАТЕРИНА
Прошу, поведай больше мне!
О чем этот цветок?

ФИЛИПП
О безразличии говорит гортензия.

КАТЕРИНА
А этот?

ФИЛИПП
Мечтательных людей остерегайся

КАТЕРИНА
О чем же Лотос?

ФИЛИПП
О любви ушедшей

КАТЕРИНА
Я принесу сейчас еще! Не уходи!

Катерина убегает с цветами.

ФИЛИПП
Какая любопытная особа

Вбегает Катерина с цветами.

КАТЕРИНА
Вот. Что насчет него?

ФИЛИПП
Ах, ты прелестна. Красоту достоинства лишь превосходят.

КАТЕРИНА
Здесь астрагал

ФИЛИПП
Мою боль облегчает лишь то, что рядом ты. А астра...

КАТЕРИНА
Я буду думать о тебе. Я знаю.

Катерина убегает с цветами.

ФИЛИПП
Нет, все таки она прекрасна

Вбегает Катерина с цветами.

КАТЕРИНА
Мои цветы: Глициния, Гвоздика и Гибискус.

ФИЛИПП
Все эти говорят одно и то же. Как я, любовью поглощенный, привязался, как сердце заболело вдруг.

Катерина убегает с цветами.

ФИЛИПП
Давно забыто чувство то в груди, что вновь она зажгла!

Вбегает Катерина с цветами.

Филипп смотрит на цветы

ФИЛИПП
Ты- пожар в моем сердце! Если ты меня покинешь, оно разорвется!

КАТЕРИНА
Еще омела есть, что говорит она?

ФИЛИПП
А ты сама не знаешь?

КАТЕРИНА
Знаю...Поцелуй меня...

Филипп и Катерина уходят.

5. СЦЕНА 1.

Входит Филипп

ФИЛИПП
Ну надо же! Какая красота! Дом полон вновь лучами солнца. Где же оно так долго пропадало?
Странно, я чувствую в груди Теплом забытым сердце наполняется. Из раза в раз, во тьме моей души твой образ ангелом является. смотрю на этот свет- и слезы льются, но отвести глаза я не хочу. Стоишь ты возле, чувствую тебя, но докоснуться почему-то не могу...

Филипп берет цветы в руки из вазы, напевает:
Любовью наполнены взгляды мои.Любовью к тебе, Дорогая. Скажи, ответишь ли ты
На стихи моего обожания? Натура нежна, душа же-светла Ты просто цветок средь травы Я влюбился в тебя, ТЫ влюбила в себя
Забытого жизнью меня.
Но все же мне страшно пред взором твоим, я чувствую плеть угнетения. Я слабый душой, я спастись не могу льются слезы моего сожаления Из дома не выйду-я в этой норе, застрял, не могу найти выход. Печалью своей же себя обвезал, а нитки обрезать то нечем. В этом доме, как будто тут вечно темно, я не мог отворить и окно, а ты мне протягиваешь руку свою, стоишь у дубовой двери. Ты тянешь наружу и чувства и тело, ты тянешь на солнце, Ты тянешь на небо, ты тянешь меня, я противлюсь тебе. И тебе, и себе, и судьбе.

Филипп возвращает цветы в вазу.
Но вопрос теперь совсем другой:
Могу быть счастлив я с тобой? Могу? Но где теперь? Ты ТАМ, в моем же месте нет свечей.
Ты- воздух пьешь и дышишь влагой, ты- там живешь, живешь с отвагой, а я, я храбрость променял на книги, я облачился в мрачные накидки.Но все же я тебя люблю, и за собой не потащу, а значит должен выйти сам, сердце и страх весам отдам, и так как чувства тяжелей, впрягайте слуги лошадей! Все решено, хоть и сомненья есть Должен океан обид и страхов, предрассудков пересечь
Я встану на колени пред тобой, и я покину все, что за душой. Пересеку черту ради тебя, но, лишь прошу, не отвергай меня. Анастасия все еще приходит мне во снах страшусь, что этим чувствам тоже придет крах, и если ты покинешь вдруг меня, боюсь, я не смогу прожить и дня, я здесь запрусь, я не вернусь, я в камень черствый превращусь. Сегодня же к тебе приду и стать женой попрошу! Готов сейчас всего отдать, лишь бы тебя не потерять!



6. СЦЕНА 2.

Входит Садовник.

ФИЛИПП
Здравствуйте! Где ваша дочь?

САДОВНИК
Она в саду. Я к вам пришел-то почему...прошу вас отпустить меня на пару дней домой, Катерина поедет со мной.

ФИЛИПП
Я все разрешу. Скажите только нужна ли Катерина вам точно.

САДОВНИК
Нужна она, о, еще как! Я сватать повезу дочурку. Жених нашелся наконец! Завтра под венец пойдет за ручку.

ФИЛИПП
Жених?
(В сторону)
Он шутит?
(К Садовнику)
Какая свадьба? Где?

САДОВНИК
 Ей будет поначалу не легко, но я уверен, она его полюбит. Я стар других мужей искать, мы завтра уезжаем на рассвете.

ФИЛИПП
(В сторону)
Последний шанс сказать...

ФИЛИПП
Я...
(В сторону)
Против

САДОВНИК
Не слышу вас. Могли бы повторить? Она так будет счастлива в том браке.

ФИЛИПП
Я... ничего не говорил

МОЛЧАНИЕ

САДОВНИК
Тогда пойду и новость Катерине объявлю.

Садовник уходит.

ФИЛИПП
Какой же я дурак! Не возразил! Так просто отпустил! Моя любовь- как дикий зверь- из рук на волю устремилась. Я это не прощу себе. Как на словах я был то храбр! Какой запал, какой огонь в глазах! Я так мечтал взглянуть в ее глаза и окунуться с ней в те чудеса, которые в мечтах я представлял! Но что мне помешало? Что за зверь? Меня оттягивает он от ней. Я вновь страшусь из мыслей выходить, не смог я все же зверя этого убить.

7. СЦЕНА 3.

Вбегает Катерина

КАТЕРИНА
Ах, Филипп! Сейчас мне мой отец о новости несчастной объявил, я замуж выхожу.
И за кого? За незнакомца, что мне подобрал отец! Давай сейчас сбежим! Пока закат краснеет время есть. Мы до рассвета будем далеко, мы будем вместе!

ФИЛИПП
Сбежим? Куда? В жестокий этот мир? Ты так юна, невинна и красива, такие быстро погибают в нем, ломаются, как я.

КАТЕРИНА
Бежим со мной, прошу!

ФИЛИПП
Из дома клялся я не выходить.
(В сторону)
Страх мира чувств любви уже сильней

КАТЕРИНА
Ответь мне точно, что ты чувствуешь ко мне? Если любишь ты не оставляй меня.

ФИЛИПП
(В сторону)
Я трус, я знаю это и стыжусь

КАТЕРИНА
Ну что же ты молчишь?

ФИЛИПП
Я не пойду с тобой, беги одна, все что за стенами существует- я презираю и боюсь
(В сторону)
Лишь ты одна мне свет даруешь, но противостоять себе я не могу.
(К Катерине)
Уходи, оставь меня, не возвращайся попрощаться.

Катерина уходит.

Филипп падает в кресло. Закрывает лицо руками, плачет.

ФИЛИПП
Я так устал!

Засыпает.

8. СЦЕНА 4.

СОН ФИЛИППА.

Входит Анастасия.

ФИЛИПП
Неужто сплю? Моя любовь былая предо мной. Что тебе надо?

АНАСТАСИЯ
Помнишь, ты меня любил? Прекрасные цветы дарил, читал мне книги перед сном
и вечно забывал о том, что безразличен ты был мне?

ФИЛИПП
Я помню...

АНАСТАСИЯ
Я долго думала о том, что ты сказал мне, когда мы были лишь вдвоем.

ФИЛИПП
Ты хочешь мне ответить?

АНАСТАСИЯ
Да, хочу. Я знаю, собираешься сбежать, но не хочу тебя я отпускать, если завтра ты уйдешь, то чувства, что внутри меня, и что внутри тебя, ты несомненно их убьешь. Не покидай меня, не выходи за стены дома, останься здесь со мной.

ФИЛИПП
Я так давно тебя любил, но, встретив Катерину, разлюбил.

АНАСТАСИЯ
Катерина больше не твоя, ей уготована судьба другая. Ты ее не встретишь больше никогда.

Входит Катерина.

КАТЕРИНА
Даже если скажешь завтра мне, что любишь, я рядом не останусь- долг судьбы.

АНАСТАСИЯ
Мне было даже больно уходить, зная, что ты меня любил.

КАТЕРИНА
Мне будет очень больно уходить, зная, что ты меня любил, но я уйду.

АНАСТАСИЯ
Не делай больно ей.

КАТЕРИНА
Не делай больно мне, прошу.

АНАСТАСИЯ
Скажи ей, что не любишь.

КАТЕРИНА
Скажи, мне будет легче.

Входит Филипп в маске.

Анастасия и Катерина подбегают к нему.

АНАСТАСИЯ И КАТЕРИНА
Филипп! Я больше не могу! Ты должен знать- я так тебя люблю!

ФИЛИПП В МАСКЕ
Я тоже вас люблю, но выберу одну.

АНАСТАСИЯ И КАТЕРИНА
Кого?

ФИЛИПП В МАСКЕ

Указывает на Анастасию:
Её.

Обращается к Катерине:
С тобою быть я все же не могу. Ты уготована другому мужу. И хоть тебя я более люблю, но за тобою не пойду.

КАТЕРИНА
Ты обрекаешь меня на гибель, точно! душою отвечая чувствам! Я не смогу спокойно в браке жить,а буду продолжать тебя любить, надеясь, что мы встретимся однажды, и будем вместе навсегда. Теперь я знаю твои чувства, мысли, теперь, когда они взаимны назад дороги нет.

ФИЛИПП В МАСКЕ
Что будешь делать дальше? Тебе я не судьба.

КАТЕРИНА
Я скорей убью себя, чем буду жить и знать, что хоть любил меня- отверг, и дал другим меня забрать! Уж лучше б ты не говорил, уж лучше б сердце мне разбил, тогда бы я влюбилась б в мужа!

ФИЛИПП
Все! Хватит это слушать! Каков же бессердечный зверь! Я повторить все это не могу. Если Катерина завтра же придет, я не признаюсь что ее люблю, своими чувствами я ранить не хочу!

Филипп в маске, Катерина и Анастасия уходят.

9. СЦЕНА 5.

Филипп просыпается.

ФИЛИПП
Уже настал рассвет.

Стук в дверь.
 Пора мне роль играть.

Входит Катерина с розой.

ФИЛИПП
Что ты забыла здесь?

КАТЕРИНА
я вас люблю

ФИЛИПП
я этого не вижу

КАТЕРИНА
послушай как дышу

ФИЛИПП
зачем тебя мне слушать, когда могу услышать и себя?

КАТЕРИНА
ты к коже прикоснись, она так горяча

ФИЛИПП
как и моя

КАТЕРИНА
а речь? прислушайся к тому, как говорю с тобой начистоту, как голос мой в цепях дрожит и тает, и как слова он чутко выбирает!

ФИЛИПП
ах, голос, голос твой прекрасен, но даже дьявол может прошептать, используя прекраснейший оглас. и люди, чьи уста сладки, бывают злы и также неверны.

КАТЕРИНА
как мне тебя заставить посмотреть?

ФИЛИПП
не надо заставлять, и лучше бы не лезть.

КАТЕРИНА
не веришь ты что чувствами полна?

ФИЛИПП
ко мне? не верю.

Катерина начинает плакать.
ну что ты плачешь, так уродливо лицо, когда на нем отметены от боли. ты не страдай, есть время и печаль, одно другое победить способно. Полюбишь мужа, я уверен, такой цветок не сможет обеднеть красой, но ты не плачь, иначе растеряешь весь свой румянец и чистоту очей затмишь пустынным взглядом навсегда.

КАТЕРИНА
чем я тебе противна?

ФИЛИПП
да ничем

КАТЕРИНА
но ты меня не любишь

ФИЛИПП
любовь- все это для глупцов: ведь столько душ за это полегло, и столько сбились с верного пути, что попадать в тюрьму сомнений просто страшно. испытывать восторг и угасание, терпеть огонь под кожей и в душе, а также думать о судьбе несчастной, и унывать при мысли о тебе. Но ты забудь про это, лучшее забвение читать о тех глупцах что влюблены, и понимать насколько те бедны. все видят- те влюбились, я говорю- больны: их разъедает страсть, им душу разрывает нелепое отчаянье, они на все готовы, и видят лишь себя, больны друг другом так, что мир вокруг забыт и разукрашен, и нет дождя, нет солнца, нет цветов, лишь двое бедных, дыханье чье, сливаясь в клубни дыма, ограждает их от посторонних глаз и связывает взгляд, сковав в движениях, так сильно, будто б две горы, которые срослись, закрывшись облаками. но близость эта так опасна, ведь ставши одинокой та гора, кидает сверху камни, разрушая мир свой и себя. так что любовь должна быть только в книгах, уж лучше наблюдать со стороны, чем оказаться раненым и странным, забыть о том, что существуешь ты.

КАТЕРИНА
а вы любили?

ФИЛИПП
что? с чего взяла?

КАТЕРИНА
сказать такое может лишь поэт, не с книги вы слова себе забрали, а из души, так вы любили, нет?

ФИЛИПП
не мучь меня вопросами, иди, хоть я и не любил, любви не признаю.

КАТЕРИНА
мне кажется, в своих словах вы не правдивы, мне кажется в них скрыта глубина, откройтесь мне, что вы таите, и объясните как не дыша любовными парами вы передаете все страданья, все жжение сладко-горького дыханья, все мысли, что таит влюбленный по ночам?

ФИЛИПП
что тебе нужно? я сказал иди. наш разговор окончен. ты не пытайся показаться новой и вытащить мои мольбы на свет. я думал за ответом ты пришла другим, так что мы тянем, изнуряя скудной болтовней друг друга, я не любил вас, и не буду. а теперь прошу, закрой, когда сейчас уйдешь, все двери. прощай, не буду встречи ждать.

КАТЕРИНА
мне нечего тебе ответить. жаль. прощай.

Катерина уходит, поставив розу в вазу.

ФИЛИПП
я не любил вас, и не буду, такую клятву я принес. когда не знал - не билось сердце, когда забуду- простучит, последний раз, напомнив о сокровище в болезни, и погрузится в старый мрак, без ран и крови, очень тихо, я буду в здравии читать.

Филипп уходит.

10. СЦЕНА 1.

Входят Слуга и Гордон.

ГОРДОН
Тимофей, скажи, как там Филипп?

СЛУГА
Хозяин...он не ест, не спит да и ни с кем не говорит лишь день прошел с того утра как улыбка исчезла без следа Вы собираетесь к нему?
Если хотите, провожу.

ГОРДОН
Не надо. Для него плохую новость я несу. Боюсь, что разобьется его сердце и душа из пепла не возродится никогда.

Гордон и Слуга расходятся в разные стороны.

11. СЦЕНА 2.

Входит Филипп.

ФИЛИПП
Розы в вазе быстро вянут. Она их принесла? Последние цветы из сада, что для меня ты сорвала. Дом опустел - в нем снова все молчит. Увял последний твой подарок. Я никогда не замечал, что розы могут что-то значить для меня. Не важен мне цветок, каков он, где растет, если от тебя- любой мне подойдет. Любой станет прекрасным, и даже розы мне кажутся не так ужасны. Они напоминают мне меня, что также увядаю без тебя.

Филипп берет розу в руки.
Быть может мне еще раз попытаться через себя перешагнуть? Лишь на мгновение хочу с ней повидаться...

Входит Гордон.

ФИЛИПП
Ну здравствуй. Тебе что-то надо? У меня к тебе тут дело есть... Давай сейчас поедем к ней?

ГОРДОН
Филипп...Присядь.

ФИЛИПП
Я так послушаю тебя.

ГОРДОН
Весть от Садовника пришла, Катерина...умерла...

МОЛЧАНИЕ

ФИЛИПП
Что?

ГОРДОН
Случилось это за час до свадьбы. Она бледная упала, захворала, не смогла без вас и дня прожить.

ФИЛИПП
Что ты сказал?

ГОРДОН
Филипп...

ФИЛИПП
Иди ты к черту... Ложь, ты врешь

ГОРДОН
Мой друг, я понимаю, это больно слышать, но к сожалению жизнь и смерть неразлучимы- это правда.

ФИЛИПП
Пошел же вон...

Гордон уходит.

МОЛЧАНИЕ.

Филипп роняет розу. Хватается одной рукой за сердце, другой облокачивается на кресло.

ФИЛИПП
Как так? Умерла? 

Филипп медленно садится в кресло с рукой на сердце. Облокачивается на колени локтями и закрывает ладонями лицо.

МОЛЧАНИЕ.

Поворачивает голову, наклоняется и поднимает розу.

МОЛЧАНИЕ.

ФИЛИПП
Последний твой подарок...
Он вянет...
Цветок, что рос в горшке,
А вовсе не в саду, где розы все сильнее, ярче и Прекрасней, быстро сохнет.
Так это про меня...
Сейчас ты верно ходишь
По Асфодельному лугу...
А знаешь ли асфодель? И что он говорит:
"Мои сожаления последуют за тобой до могилы"...
И пусть там и останутся.
Я совершил столько ошибок!
Потерял столько важных вещей!Заперевшись тут, я обрек себя на забвение:
Я лишил себя возможности гулять средь диких цветов, дышать свободой и вновь полюбить.
Ты напомнила мне об этих чувствах. Я и не знал как желал их, как скучал...
Я больше не намерен прятаться от страха!
Я не умру с тобой!
Я буду жить и помнить
Что ты- спасла меня:
Дала мне шанс счастливым быть, и в мире снова жить.
И хоть я не сбежал с тобой,И как люблю я тоже не сказал, сейчас я за тобой пойду на света край, неся с собой любовь, а коль мы встретимся однажды, про все цветы что в мире есть, тебе я тихо расскажу, за руку взяв, я отведу в свой самый лучший сад. 

Филипп уходит.

12. СЦЕНА 3.

Входит Гордон.

Входит Филипп с чемоданом.

ГОРДОН
Не думал я, что быстро так отправитесь от шока. Зачем вам чемодан? Мы едем в путь? 

ФИЛИПП
Миг сожаления прошел, теперь я жажду мир. Простить себя пора за те ошибки, что совершил давно. Я вновь хочу любить, нет места в этом доме, любовь найду во всем, что дышит мною, я собираюсь выйти в мир, и все любить покорно. Когда свой шанс я упустил, решил-пора на волю. Собирайся и поедем, нет уже покоя, пора, пора вернуться в жизнь, вздохнуть вновь на просторе.

Филипп уходит.

ГОРДОН
Ошибки и потери- вот что нас так заставляют двигаться вперед. Мы все жалеем, когда упущен шанс, и все же мы робеем с выбором в руках. Мы держим шанс, нас держит страх, так кто же победит?

Гордон уходит.