Время- лекарь
перевод вольный на рус.яз.
Ты был похож на разъярённый улей,
Строчил словами, словно пулемёт...
Лечило время горькою пилюлей.
А кто сказал вам, что лекарство - мёд?
Стирала память пластиком обиды.
Морщинки прорисовывала грусть.
Я улыбалась, и никто не видел,
Как трудно мне одной тащить весь груз.
========================================
Оригінал:
Шубовсь...
Шубовсь! - і в ополонку з головою -
Твої слова холодні, наче сніг...
Давав час ліки гірко-полинові,
Бо ліки - не завжди солодкий сік.
Та пам'яттю стиралися образи.
Хоч розцвітали зморшки на лиці,
Я посмішкою всіх хотіла вразить -
Мовляв, неважко свій тягар везти.