Цугцванг

Мила Машнова
Ты перешёл границы. В добрый путь!
Билеты на сеанс твоих объятий
Пришлось провинциалке протянуть
Брезгливо, с преимущественным "нате!".

Тебе не уравнять со мною счёт -
Я задала такую кайфа планку,
Что вряд ли сможет кто-нибудь ещё
Так тонко подвести тебя к цугцвангу*,

Так душу пристегнуть к чужой душе,
Чтоб выбить после горе-табуретку,
Зажечь в потёмках будничных торшер
И погасить его с ухмылкой едкой;
 
Отпаивать настойкой из тоски,
Сажать на книжно-вкусную диету,
Показывать, что улицы узки
В плечах не только истинным эстетам.

Ты вытравлен. Подарен, как билет,
Который нищебродам только нужен.
Всегда считала: ты мне - враг, но нет...
Предатель! Он врага гораздо хуже.

*Цугцванг (нем. Zugzwang "принуждение к ходу") — положение в шашках и шахматах, в котором любой ход игрока ведёт к ухудшению его позиции.

25 февраля 2018