Песнь о розе

Настя Надеждина
В миг, когда суровый мир страданий
Погибает, тёмен и жесток,
Там, в саду несбывшихся желаний,
Жизнь рисует ласковый цветок.
Лунный свет и солнца луч игривый
Мирно соблюдают караул;
Ветер, тайной севера гонимый,
Песнь о розе тихо мне шепнул:
«Ты представь, что крепко держишь розу,
Розу неизведанной любви;
Лепестки не чуяли мороза,
Девственно нетронуты шипы.
Ты представь, что крепко держишь нежность,
Нежность неразгаданных ночей;
Сладкий вкус пророчит неизбежность
Взгляда зачарованных очей.
Ты представь, что крепко держишь горе.
Горе красным капает на твердь;
Скоро сад наш, как волной от моря,
Вдруг накроет призрачная смерть...»
Плача от неумолимой жажды
Счастье песни ветреной познать,
Дабы горе не принесть однажды,
Не осмелюсь сей цветок сорвать.
Те, кто поливает счастье кровью,
Видимо наивны и глупы:
Наслаждение перепутав с болью,
Ощущают острые шипы.