Сара Тиcдейл. Листья

Михаил Рахунов
Листья деревьев пропали зимой,
Так же рассталась и вера со мной:
Только лишь звезды в бескрайней ночи
Мне посылают цветные лучи,
Да под ногами, сок жизни деля,
Травам рожденье дарует земля.
Я, кто всю жизнь страстно жаждала быть,
Но только деревом, чтобы омыть
Песенным шелестом звездую ночь
Так, чтоб от счастья самой изнемочь —
В ужасе листья утратила все,
Те, что купались в дожде и росе,
Те, что короной волос разрослись,
Чтоб не смотрела я вверх или вниз.
Листья оставили мне, уходя,
Место, чтоб небо увидела я.
Первый раз звезд ощущаю красу,
Первый раз землю я вижу внизу.

Sara Teasdale. Leaves

One by one, like leaves from a tree,
All my faiths have forsaken me;
But the stars above my head
Burn in white and delicate red,
And beneath my feet the earth
Brings the sturdy grass to birth.
I who was content to be
But a silken-singing tree,
But a rustle of delight
In the wistful heart of night —
I have lost the leaves that knew
Touch of rain and weight of dew.
Blinded by a leafy crown
I looked neither up nor down —
But the little leaves that die
Have left me room to see the sky;
Now for the first time I know
Stars above and earth below.