Море жизни

Дарри-Чан
Все катится в бездну,
Идет в никуда…
И скоро исчезнет,
Что было всегда.
Зачем то создавать,
Что скоро умрет?
И ничто превращать
В сладкий мой сон?
Все лишь иллюзия…
Все лишь обман…
И ждет на пути нас,
Увы, наш распад!
Зачем эти речи?
Зачем те слова?
Потонувши во лжи,
Схожу я с ума!

Я:
«Ты хочешь сказать:
Хорошо будет все?
Пойдет все «как надо»,
Все станет «путем»?
Пойми, что хочу
Жить я, как раньше!
О том лишь прошу…»

Он:
«Погоди, но ведь слаще
Жить, не имея
Сплошных берегов,
Корабль направя
По курсу ветров.
Ничто здесь не держит,
Выбирай, кто пригож,
И бурей завертит…»

Я:
«Но все это ложь!
Богатство лишь в том,
Чтобы вместе нам плыть!
Вернуться в свой дом
И вместе в нем жить…
Но ты не стремишься
И даже не хочешь
В любовь провалиться!
Давай же…»

Он:
        «…Быть может,
Хочешь остаться со мной,
Но я не желаю
Быть рядом с тобой,
Тогда оживаю,
Когда я свободен
О муки любовной,
На все когда волен,
И ночью бессонной,
Играя разумом
И мысля свободно,
Идеям науки
Внимаю покорно!»

Я:
«Все ясно с тобою.
Чудесной же встречи
С первой волною.
Желаю удачи!»

И, тяжко вдохнув,
В одиночество мирно ступили…
Года два, промелькнув,
Память в былом заточили.
С момента того
Не встречались мы боле,
В плоть до того,
Что забыли про море,
В кое уплыть мы хотели.
Вот желтеющий лист
Пролетел – неужели?!
Старые фразы всплыли:
«Зачем то создавать,
Что скоро умрет?»
Я хотела понять:
Почему все живет?
Вдруг утомленный мой взгляд
Выхватил рядом фигуру.
Нас разделял лишь листопад,
И шли мы навстречу друг другу.
Почему все трепещет?
Отчего слезы текут?
Шаги стали мягче,
Я словно плыву…
Мы стояли не в силах
И слова сказать,
Но во взглядах своих
Смогли все передать.
Когда два корабля
Вновь сошлись на пути,
Ничто уж не в силах
Снова их развести!

2014 год