в танце кружатся трое:
он, она и сомнение.
вальс обречён быть испорченным
чьим-то простым неумением.
загораживаются ширмами, дабы скрыть все прорехи
от чужих взглядов своих же приближенных, друзей липовых.
королевский бал— испытание,
двое где проиграли заведомо,
где уверенность в чувствах— лава,
где прощение без искупления.
исступление в одиночестве—
комульсивной обессии признаки.
полукровки в итоге станут пациентами той самой больницы.
раз— два— три,
раз— два— три,
раз— два— три,—
долбят в висках эти ритмы.
пышные тронные залы,
где прислуги разносят пюпитры.
раз: наполняют фужеры, ковалеры зовут дам на танец.
гул и звучащая музыка из-под органа немого клавиш.
дирижер— чужеземец и пьяница
солидно разводит руками,
каким бы он не казался с белокурыми волосами.
ее пригласил на танец очередной повеса:
бледный худой и жалкий
в своих помыслах и интересах.
по изученным картам движений,
с положением правильным рук,
сливаясь с толпой мишеней,
вошли в танцевальный круг.
разговоры о том, что положено,
несмотря друг другу в глаза,
она думала о придании—
он о том, как утешить себя.
прекратилась органная музыка, расплелись всех танцоров узлы.
поплыли по углам комнаты
королевы и короли.
два: это больше чем истина.
это— самый решительный шаг:
скромный юноша легким движением прерывает бала антракт.
робко, тихо и неуверенно он зовёт дочь короля,
пребывая в глубоком сомнении, насчёт своего мастерства.
реверанс, и она соглашается;
настаёт момент волшебства.
три: и кружатся в танце он, она и что-то ещё.
вальсируют невпопад музыке
среди элитарного большинства.
двое поддались фатуму:
они чрезмерно близки.
двое настолько похожи,
что Вместе быть не должны.
вступает в танец сомнение—
третий, незваный партнёр,
а стоит ли менять угол зрения,
чтобы окончить полет?
ее глаза— океанами, под маской карего льна,
шумят одичалыми волнами,
разбиваясь о берега.
не может свершиться случайно так
сплетение родственных душ.
друг другу они не предназначены,
и это все фарс и чушь.
не может душа разделиться,
заполнив два тела никак,—
она должна выйти замуж за принца,
а он умереть в боях.
побеждённые окончательно,
выпуская друг друга из рук,
расходятся и не прощаются,
на радость маркизов и слуг.
три: утихает вновь музыка,
и дворецкий зовёт всех к столу,
дабы сказать, что окончен бал,—
«Bonne soir;e et merci beaucoup».
в дорогих каретах увозят вновь
важных дам пожилые мужи.
кто-то с приобретёнными пассиями
покидает дворцовые залы.
отгремела органная музыка,
разрушаются стены палат.
уезжает навсегда юноша,
никогда не вернётся назад.
все под счёт было подстроено:
раз— два— три,
раз— два— три,
раз— два— три,—
будут быть в висках эти ритмы до скончания чёртовой вечности.