Как некогда Руссо... Франсуа Коппе

Ирина Бараль
Как некогда Руссо, что оросил слезой
Расцветший на пути барвинок голубой,
Я тоже испытал блаженство узнаванья,
Которое несет в себе воспоминанье:
Забытый аромат, погода, время дня
Способны возвратить в прошедшее меня
На мимолетный миг, стремительный, как ветер.
Поэтому когда в шестом часу под вечер
Везде покой и тишь, а солнце на заход,
Мне нравится смотреть в октябрьский небосвод.

***

Francois COPPEE

De meme que Rousseau jadis fondait en pleurs
A ces seuls mots : « Voila de la pervenche en fleurs, »
Je sais tout le plaisir qu'un souvenir peut faire.
Un rien, l'heure qu'il est, l'etat de l'atmosphere,
Un battement de coeur, un parfum retrouve,
Me rendent un bonheur autrefois eprouve.
C'est fugitif, pourtant la minute est exquise.
Et c'est pourquoi je suis tres heureux a ma guise
Lorsque, dans le quartier que je sais, je puis voir
Un calme ciel d'octobre, a cinq heures du soir.