борода-4

Фотограф Энни Лейбовиц


******************




Я никогда не носил бороды.\     Ни прихоти этой не знал я,\     ни необходимости этой -- обзавестись бородой.\     Юность прошла --\     то веселая, то печальная -- без бороды.\   \ Как бы выглядела она с бородою? --\     спрашиваю себя, когда стукнуло мне шестьдесят. Рафаэль Альберти. Перевод О.Савича ПЕРЕВАЛИВ ЗА ШЕСТЬДЕСЯТ     В трех бородах, с прологом и лицом

Восстанье!.. Не сам ли Господь из мрака\     искрами вынул лихих бунтарей,\     дал бороду, Библию, кнут, - однако\     где Маритц, где Бейерс, где де ла Рей? Дидерик Опперман. Перевод Е.Витковского

Гневно дёрнулась борода,\Раздалось из ямы пустой:\– Нет, не надо сюда.\– Ты стоишь? Не идёшь?\Постой! Лев Озеров     Бабий Яр 1944-1945

Дюмен          А мне что скажешь, милая? А мне?\            Наш брак?\                Катерина\       Здоровье, борода и честность:\                С тройной любовью трех вещей желаю.\           Дюмен\          И можно звать за это "милой женкой"? Уильям Шекспир. Перевод М.А. Кузмина БЕСПЛОДНЫЕ УСИЛИЯ ЛЮБВИ

Из клюва развевался свиток,\     Где было сказано: "Убыток\     Дают трехпольные труды".\     Мужик гладил конец бороды. Николай Заболоцкий 1931 ТОРЖЕСТВО ЗЕМЛЕДЕЛИЯ

лохматую бороду намотав на рукав \            поправляя нимб на лысом затылке \            пожилой серафим тащится по облакам\         поминутно прикладываясь к бутылке Эли Бар-Яалом

Не забыть мне...\      Быть мне вечно встречным.\      На пути \      Будить мне \      Города.\      Я огонь,\      Я конь-огонь сердечный,\      Рыжая, гнедая борода. Семён Островский

Похожа борода\                На иглы у ежа -\                В разгаре летний отпуск. Саваки Кинъичи . Перевод А.Замилова
 
Присобачьте\  Бороду на самом видном месте\  Месте!\  В лоб актрисы вбейте гвоздь –\  И на гвоздь\  Пейзаж повесьте.\  Хорошо теперь!\  Видна\  Вся ненецкая страна.\  Пестро сплошь –\  Даже двери\  Не найдешь.\  И со стен десятки глаз\  Весело глядят на вас. Генрих Сапгир  «Избранное», 1993 Тексты 1958 – 1962 гг     КАК УКРАСИТЬ СВОЮ КОМНАТУ

 Разговор с бабушкой\  — Что же так грохочет в небе\  Над красавицей землей?\  — Злой мужик в телеге едет\  С бородищею седой.\  — А зачем же он грохочет\  Все над нашей головой?  Татьяна Козлова 2005

— Что же так грохочет в небе\  Над красавицей землей?\  — Злой мужик в телеге едет\  С бородищею седой. Татьяна Козлова Урал, 2005 N1        Разговор с бабушкой
 
—  Что ты, дочка! Смерть — не у порога, Рано думать о последнем дне. Вородой оброс я, и немного Бороду поправить надо мне. Муса Джалиль. Перевод С.Липкина


Рецензии