борода-5

Фотограф ФРЭНК ПАУЛИН. «МАКИЯЖ». Центральный парк, 1955 год.


*********************


 LXXIX.\\     Черная кудрявая борода хитростью\     Подчинит себе жестокий и гордый народ.\     Великий Хирен убьет копьем\     Всех пленников под знаменем Луны. Мишель Нострадамус.  Перевод В.Б. Бурбело, Е.А. Соломарской "Лыбидь", Киев, 1991 ЦЕНТУРИЯ II 

 А до тебя, не будь нужды,\Так люди и теперь\Твоей касаться бороды\Не стали бы, поверь. Александр Твардовский 1958 РАЗГОВОР С ПАДУНОМ

 Ах, борода, ты, пенная дорога,\ прикинулась пучиною седой.\ Я Самсусам или Мафусаил?\ На что теперь мои пригодны годы? Сергей Петров 1970 САМСУСАМ\(фуга)

В дохрущевской истории, господа,\      Было понятие "без следа".\      В доэйнштейновской физике, господа,\      Было понятие "никогда".\      В допетровской эстетике, господа, \      Было понятие "борода".\      В современной же физике, господа,\      Всё навечно, побрито и в никуда. Алексей  Верницкий

 Вот дедушка Джон.\Смеется и он.\Сидит он под дубом\Со старым народом,\Таким же беззубым\И седобородым. Уильям Блейк. Перевод С.Маршака ИЗ «ПЕСЕН НЕВИННОСТИ»\ СМЕЮЩЕЕСЯ ЭХО

Борода вперед выходит клином,\ Волосы подстрижены в кружок.\Перед ним с вином стоит на блюде\ В золотой оправе турий рог; КАЗИМИР ВЕЛИКИЙ 1874  Посв. памяти А. Ф. Гильфердинга

 Вру — оставь в руке \Бороденки клок! — \А она в тоске: \«Получай залог!» \И, прильнув к бороде взъерошенной, \В ночь — с улыбочкой перекошенной. Марина Цветаева 1922 ЦАРЬ-ДЕВИЦА\Поэма-сказка\НОЧЬ ПЕРВАЯ

Борода голландского шкипера \    В бороде голландского шкипера \    Запахи дальних стран, \    Крики чаек, удар весла, \    Табачные крошки, звон \    Честно заработанной \    Денежки.     СЕРГЕЙ ШКАРУПО   ИЗ ЦИКЛА "БОРОДА ГОЛЛАНДСКОГО ШКИПЕРА"

Его борода и кудри трепались вокруг головы, точно атласные платки, черный плащ придавал его силуэту бесформенное очертание, а серо-бледное лицо тонуло, сливаясь с пространством. Мне показалось, что старика не было. Плащ, как провал, чернел среди гор, а лицо утонуло. Вдруг он сказал: «Освещу все могилы. Пусть горят они желтым светом средь туманного хаоса». Андрей Белый 1900 РЕВУН

 За время поцелуя\отрастает борода. Андрей Вознесенский

 Заведет, задует сивая\   Лихая борода:\Ты куда, моя красивая,\   Куда идешь, куда... Александр Твардовский Василий Теркин\14.О ГЕРОЕ

 Знать, и домовому не сплести порой\Бороду седую с черною косой.\При людях смеется, а - глядишь – тайком\Плачет да вздыхает - знаю я по ком! Лев Мей  ХОЗЯИН 14 февраля 1849

 И туда бы, значит, надо, И туда, и там беда! И, своим рассказам рада, Продолжает борода… Есть бы нужно! Выпить впору! И давно уж время в путь! Больше в россказнях задора, Не кончаются ничуть! Константин Случевский ВИТЯЗЬ

Из-за бороды плакучей\молчит Он и рад бы собраться\в лады, в напевную гладь.\Прижмусь я к Нему, и — глядь! —\псалмы Его заструятся\и польются в Него опять. Райнер Мария Рильке. Перевод С.Петрова ЧАСОСЛОВ КНИГА ПЕРВАЯ\КНИГА О ЖИТИИ ИНОЧЕСКОМ (1899)

 Как в каплях дождя, вся в слезах \        борода.\В саду всё посохло, пожухло – беда...\А нынче-то матери прячут детей\От звонких, от радость несущих \    дождей... Матвей Грубиян. 1964 Перевод Льва Озерова ДОЖДЬ

 лохматую бороду намотав на рукав\поправляя нимб на лысом затылке\пожилой серафим тащится по облакам\поминутно прикладываясь к бутылке Эли Бар-Яалом 1993 БАРДЫ Лохматую бороду намотав на рукав


Рецензии