Останови меня остановись - перевод с украинского

Татьяна Вишневская 2
Костенко Лина

Спини мене отямся і отям
така любов буває раз в ніколи
вона ж промчить над зламаним життям
за нею ж будуть бігти видноколи
вона ж порве нам спокій до струни
вона ж слова поспалює вустами
спини мене спини і схамени
ще поки можу думати востаннє
ще поки можу але вже не можу
настала черга й на мою зорю
чи біля тебе душу відморожу
чи біля тебе полум’ям згорю


Мой перевод

Останови меня остановись
раз в никогда любовь такой бывает
она ж промчит сломав при этом жизнь
её же всё что вижу догоняет
она ж порвёт покой наш до струны
она ж слова способна сжечь устами
останови меня на полпути
пока могу ещё я управлять сознаньем
пока могу и не могу быть может
настал черёд взглянуть мне на зарю
с тобой иль свою душу отморожу
иль рядом будучи огнём сгорю

24.03.2018 год